他的乐评 · · · ( 64篇 )
《Mr. Curiosity》试译
Hey Mr. Curiosity 嘿,好奇先生 Is it true what they've been saying about you 他们谈论你的可是实情? Are you killing me? 你会杀了我吗? You took care of the cat already 你已经干掉了那只猫 And for those who think it's heavy 那么对那些以此为沉重的人们说说 Is it the truth 这是真的么? Or is it ...(0回应)
Hey Mr. Curiosity 嘿,好奇先生 Is it true what they've been saying about you 他们谈论你的可是实情? Are you killing me? 你会杀了我吗? You took care of the cat already 你已经干掉了那只猫 And for those who think it's heavy 那么对那些以此为沉重的人们说说 Is it the truth 这是真的么? Or is it only gossip 或者只是流言蜚语? Call it mystery or anything 说它是个谜或什么都好 Just as long as you'd call me 只要你仍坚持电话我 I sent the message on did you get it when I left it 我继续向你发送信息,当我留言时你是否收到 See this catastrophic event 看看这灾难性事件 It wasn't meant to mean no harm 它并非是故意伤害 But to think there's nothing wrong is a problem 但若认为一切正常则明显有问题了 I'm looking for love this time 这次我在追寻真爱 Sounding hopeful but it's making me cry 听起来似乎挺有希望,但都要让我哭了 Love is a mystery 爱实在是个谜题 Mr. Curious... 好奇先生 Come back to me 回到我身边吧 Mr. waiting ever patient can't you see 等待先生,永远耐心,你难道看不到 That I'm the same the way you left me 我仍是你离开时那样 In a hurry to spell check me 急于检查我的拼写 And I'm underlined already in envy green 而我已经被用嫉妒的绿色画了下划线 And pencil red 红色铅笔 And I've forgotten what you've said 而我已然忘却你说过的话 Will you stop working for the dead and return 你是否可以停止为那些亡者干活,回来 Mr. curious well I need some inspiration 好奇先生,好吧我需要点灵感 It's my birthday and I cannot find no cause for celebration 今天是我生日,而我却找不到任何理由庆祝 The scenario is grave but I'll be braver when you save me 场景是墓地但如果你救我的话我会更勇敢一点 From this situation laden with hearsay 从这载满传言的情形中 I'm looking for love this time 这次我在追寻真爱 Sounding hopeful but it's making me cry 听起来似乎挺有希望,但都要让我哭了 And love is a mystery 爱实在是个谜题 Mr. Curiosity 好奇先生 Be Mr. please 做回取悦先生吧 Do come and find me, oh 一定要来找我,噢 Find me, find me, me 找到我,找到我 I'm looking for love this time 这次我在追寻真爱 Sounding hopeful but it's making me cry 听起来似乎挺有希望,但都要让我哭了 Trying not to ask why 尝试不去问为何 Cause love is a mystery 因为爱实在是个谜题 Mr. curiosity 好奇先生 Be Mr. please 做回取悦先生吧 Do come and find me 一定要来找我 Love is blinding when the timing's never right 爱是盲目的,时机永远不对 Oh who am I to beg for difference 我又有什么资格去奢求不同 Finding love in just an instant 一瞬间找到真爱 Well I dont mind, at least I've tried 好吧我不在意,起码我尝试过 Well I tried, I tried... 我试过,我试了
《Praying For Time》拙译
wiki上的介绍有一段是这么说的: George used an echoey vocal effect and put the melody in a low enough key to take away the sunny nature of his regular singing voice. It was the first song of political motivation he had released as a single since his earliest days with Wham!. 歌词如下: Th...(0回应)
wiki上的介绍有一段是这么说的: George used an echoey vocal effect and put the melody in a low enough key to take away the sunny nature of his regular singing voice. It was the first song of political motivation he had released as a single since his earliest days with Wham!. 歌词如下: These are the days of the open hand They will not be the last Look around now These are the days of the beggars and the choosers This is the year of the hungry man Whose place is in the past Hand in hand with ignorance And legitimate excuses The rich declare themselves poor And most of us are not sure If we have too much But we'll take our chances 'Cause God's stopped keeping score I guess somewhere along the way He must have let us all out to play Turned his back and all God's children Crept out the back door And it's hard to love, there's so much to hate Hanging on to hope When there is no hope to speak of And the wounded skies above say it's much, much too late Well maybe we should all be praying for time These are the days of the empty hand Oh you hold on to what you can And charity is a coat you wear twice a year This is the year of the guilty man Your television takes a stand And you find that what was over there is over here So you scream from behind your door Say what's mine is mine and not yours I may have too much but I'll take my chances 'Cause God's stopped keeping score And you cling to the things they sold you Did you cover your eyes when they told you That he can't come back 'Cause he has no children to come back for It's hard to love there's so much to hate Hanging on to hope when there is no hope to speak of And the wounded skies above say it's much too late So maybe we should all be praying for time (return to top) 拙译: 这是人们伸出慷慨援手的时代 它不会就此终止 看看你的四周 这个时代充满着乞讨 和挑拣的人 这是有人饥贫交迫的年代 他们的家园不复存在 手挽手 茫然无知 伴着那些合理的借口 富人们自称贫穷 而我们中的大部分也并不肯定 是否已拥有了太多 但我们愿意碰碰运气 因为上帝已然有所松懈 我猜在某个时刻某个地方 他定是放任我们外出自由玩耍 不留神背过身 而所有上帝的孩子们 便从后门爬出 太难去爱 太多可憎 紧紧握住希望 然而已无希望可言 受伤的天空在上 说一切已经太迟 那或许我们都应该 祈祷多一点时间 这是双手空空的时代 而你应该继续做你所能 慈善可以不过是一件 你偶尔穿穿的大衣 这是罪人们的年代 你的电视也选择了立场 你会发现 发生在那头的也正发生在 身旁 于是你躲在门后嘶声尖叫 喊着 我的就是我的 不是你的 或许我是拥有了太多 但我愿意碰碰运气 因为上帝已然有所松懈 你紧紧抓住那些他们卖给你的东西 你是否遮起了双眼 当他们告诉你 他再也回不来了 因为他的孩子们也已不在 太难去爱 太多可憎 紧握着希望 但已无希望可言 受伤的天空在上 说一切已经太迟太迟 那么或许我们都应该 祈祷多一点时间

















《The Show》试译
The Show 演出 I'm just a little bit caught in the middle 我只是有那么点陷于其间 Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱情就像谜语 I don't know where to go I can't do it alone I've tried 我不知所从 独木难支 已经尽力 And I don't know why 还是不明所以 Slow it down 悠着点 Make i...(2回应)
The Show 演出 I'm just a little bit caught in the middle 我只是有那么点陷于其间 Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱情就像谜语 I don't know where to go I can't do it alone I've tried 我不知所从 独木难支 已经尽力 And I don't know why 还是不明所以 Slow it down 悠着点 Make it stop 停一停 Or else my heart is going to pop 免得我的心都快跳出来啦 'Cause it's too much 这一切实在太过 Yeah, it's a lot 是的,太多 To be something I'm not 总要我成为别外的什么 I'm a fool 我就是个傻瓜 Out of love 游离爱情之外 'Cause I just can't get enough 因为我总难以满足 I'm just a little bit caught in the middle 我只是有那么点陷于其间 Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱情就像谜语 I don't know where to go I can't do it alone I've tried 我不知所从 独木难支 已经尽力 And I don't know why 还是不明所以 I'm just a little girl lost in the moment 我只是个小女孩 迷失在当下 I'm so scared but I don't show it 如此害怕 只是没有表现出来 I can't figure it out 我搞不清楚 It's bringing me down I know 这让我低落 我也知道 I've got to let it go 得放手了 And just enjoy the show 好好欣赏演出吧 The sun is hot 太阳灼热 In the sky 悬挂在天空中 Just like a giant spotlight 就像个巨型聚光灯 The people follow the sign 人们跟随着符号 And synchronize in time 在时间中同步 It's a joke 简直是个笑话 Nobody knows 没人知晓 They've got a ticket to that show 他们其实有演出的门票呐 Yeah 耶 I'm just a little bit caught in the middle 我只是有那么点陷于其间 Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱情就像谜语 I dont know where to go I can't do it alone I've tried 我不知所从 独木难支 已经尽力 And I don't know why 还是不明所以 I'm just a little girl lost in the moment 我只是个小女孩 迷失在当下 I'm so scared but I don't show it 如此害怕 只是没有表现出来 I can't figure it out 我搞不清楚 It's bringing me down I know 这让我低落 我也知道 I've got to let it go 得放手了 And just enjoy the show 好好欣赏演出吧 Just enjoy the show 好好欣赏演出吧 I'm just a little bit caught in the middle 我只是有那么点陷于其间 Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱情就像谜语 I dont know where to go I can't do it alone I've tried 我不知所从 独木难支 已经尽力 And I don't know why 还是不明所以 I'm just a little girl lost in the moment 我只是个小女孩 迷失在当下 I'm so scared but I don't show it 如此害怕 只是没有表现出来 I can't figure it out 我搞不清楚 It's bringing me down I know 这让我低落 我也知道 I've got to let it go 得放手了 And just enjoy the show 好好欣赏演出吧 dum de dum 当里当 dudum de dum 当里个当 Just enjoy the show 好好欣赏演出吧 dum de dum 当里当 dudum de dum 当里个当 Just enjoy the show 好好欣赏演出吧 I want my money back (我要退钱) I want my money back (我要退钱) I want my money back (我要退钱) Just enjoy the show 好好欣赏演出吧 I want my money back(我要退钱) I want my money back(我要退钱) I want my money back(我要退钱) Just enjoy the show 好好欣赏演出吧
> 2回应