他的乐评 · · · ( 6篇 )
暖暖的
推荐在心烦意乱不愿想太多的时候听的专辑~ 不要因为是偶像团体就敬而远之。 五首轻快活泼的歌曲还算是有点感染力。 反复播放着这张可爱的迷你专辑, 温馨又愉快的感觉一点点溢上来。 整体上是很宅的调调。 房子里仿佛流淌着暖暖的明亮的阳光, 唱腔里面笑意盈盈的很喜人, 莫名的, 心情就一点点放松起来. 能让大...(2回应)
原始的感动和执着
很典型很标准的indie曲风。 听这张专辑的时候感觉不像是在听音乐, 更贴切的说法应该是, 像和一个老朋友有一搭没一搭儿的聊着天。 旋律没有什么定性,自由`随意`干净。 可是却让人安心和平静。 Rosie Thomas那些清亮的笑声,流畅的吉他和弦,浅浅的哼唱, 娓娓道来对音乐最原始的感动和执着。 在这样一个浮躁的...(1回应)
很典型很标准的indie曲风。 听这张专辑的时候感觉不像是在听音乐, 更贴切的说法应该是, 像和一个老朋友有一搭没一搭儿的聊着天。 旋律没有什么定性,自由`随意`干净。 可是却让人安心和平静。 Rosie Thomas那些清亮的笑声,流畅的吉他和弦,浅浅的哼唱, 娓娓道来对音乐最原始的感动和执着。 在这样一个浮躁的时代里, 艺人很多,音乐人很少, 但是大家都张口闭口通通都是“对音乐的热爱”, 关于音乐如果上升不到一个精神层面的高度, 那永远都是肤浅的商业歌手而已呐~ 重新回到这张专辑, 最喜欢《say hello》了~ 男声女声和谐的对唱太赏心悦目了, 歌词也很有feeling, 大爱!
我很忙,不用麻烦了~
<我很忙>...... 可能真的是太忙了吧 杰伦的新专辑,总感觉少了点什么 不是说他没有实力 因为<牛仔很忙>`<彩虹>`<青花瓷>`<我不配>都是很有水准的作品 在对他的贯有感觉里还多了往年一样的惊喜感 先赞一下!!! 其它的 我个人认为,还是用心不够的吧 <甜甜的>怎么聽怎么不是杰倫的調調,或許更...(11回应)
<我很忙>...... 可能真的是太忙了吧 杰伦的新专辑,总感觉少了点什么 不是说他没有实力 因为<牛仔很忙>`<彩虹>`<青花瓷>`<我不配>都是很有水准的作品 在对他的贯有感觉里还多了往年一样的惊喜感 先赞一下!!! 其它的 我个人认为,还是用心不够的吧 <甜甜的>怎么聽怎么不是杰倫的調調,或許更適合南拳媽媽也說不定 不用看专辑的封面 也能感受得到仓促和匆忙 这一次的风格是走平民路线 旋律琅琅上口,编曲和制作也是简约化 可能就是这一点和之前不大一样呢 之前他的感情和思想哪怕是一個小小的配樂起伏 我都能感覺得到 并不是說復雜就一定是好,可這種簡單......其實自己也說不明白 只可意會~ 但是不能怪他啦 杰伦不是超人,也不是铜墙铁壁 看看今年的行程就好 连我眼睛都堵得难过,更不用说他亲身感受 这么多年看着他这么一直走 当然是超级理解他的心情 人的精力总是有限 像他这么好强的人 背负的光环越大,就越要让自己衬得起名声 今年电影事业本来就够多 其实他完全可以把唱片再拖一拖 但为了不让歌迷们等太久 还是安排上了工作日程 真正明白他的人都会懂 对于那些批评指责的人,我也不想多说什么 这本来就是人的劣根性 要求别人总是完美无瑕 虚伪的躲在不用付出辛苦的城堡里大声指三到四 也不看看自己有没有那个本钱和资格来说话! 我當然還是一如既往,支持他!













山奥少年の恋物语
木々の音に合わせて 君の髪が揺れてた(你的发丝随林间风声摇曳) 夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれた(缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水?) 悲しみさえ流そ やさしい川の中で(静静的河水中仿佛流淌着悲伤) 君にあげたあの花饰り まだ覚えているかな(是否依然记得与君的花束?) 好きな夕暮れを包もうと...(4回应)
木々の音に合わせて 君の髪が揺れてた(你的发丝随林间风声摇曳) 夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれた(缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水?) 悲しみさえ流そ やさしい川の中で(静静的河水中仿佛流淌着悲伤) 君にあげたあの花饰り まだ覚えているかな(是否依然记得与君的花束?) 好きな夕暮れを包もうと辉く(至爱的夕阳光辉包围) 少しでも君の悲しみ切れますように(抚去些许悲伤) きっとだれもが过ぎるときの中に(过往岁月中人谁都曾历过) 置き去りにした思い涙に代えてる(恋情背弃换回泪水) どこからか 闻こえる 优しい歌 闻こえる(何处能听闻 听闻那温暖的行歌) 目を闭じて 耳をすましたら(闭上双眼 侧耳倾听) やさしい歌 闻こえる(就能听见那温暖的行歌) 风の音は优しく 君の涙を包む(风声轻轻抚过你的泪水) 远いあの日にした约束 まだ覚えているかな(是否依然记得许久以前的约定?) 夜が今日の日に毛布をかけらした(黑夜为白天披上被毯) 明日は今日夜の笑颜を辉くように(以期明日换以比今日更耀眼的笑容) 悲しい思いを谁も胸の奥で(谁都曾拥有悲伤情思) やさしい二人して明日に届けている(但两人终将到达美好明天) きっと いつかは过ぎるときの中に(终有一日 过往岁月中背弃的恋情) 置き去りにした思い笑颜に変わるから(能再现笑颜)
> 4回应