听过 · · · ( 623张 )
他喜欢的豆瓣音乐人 · · · ( 15位 )
-
贾鹏芳
浪漫二胡,倾听鹏芳。
谦谦君子,温润如玉。
贾鹏... -
The Power Powder
很棒的乐队,很好的摇滚乐,希望你也来听一下~
-
Emilie Simon
法国电音精灵,Emilie Simon,电子音乐才女。她也是《帝企鹅...
-
两个黄鹂鸣
乐队经纪:蒋步庭
QQ1193657158
Tel1521001969...





女人,怎能性感到这种地步……Emilie Simon
在我眼里,女人的性感应该是先从眼神、身材开始的,然后是聪明、语言等等内在或外在的特性。每次评论某某某如何如何,却总忘了我曾经被戴佩妮的声音所打动,寻找着她那感性而柔韧的声音,想象着那是何等性感的一个女人。而多年以后,再次让我惊讶于——女人,怎么能性感到这种程度的声音,再次突然从某个角落里流淌进...(3回应)
在我眼里,女人的性感应该是先从眼神、身材开始的,然后是聪明、语言等等内在或外在的特性。每次评论某某某如何如何,却总忘了我曾经被戴佩妮的声音所打动,寻找着她那感性而柔韧的声音,想象着那是何等性感的一个女人。而多年以后,再次让我惊讶于——女人,怎么能性感到这种程度的声音,再次突然从某个角落里流淌进我的耳朵。她的声音其实并不甜美,没有少女的羞涩,没有熟女的端庄,带着些许嘶哑不是纯净的天籁,柔弱而又干脆。那幻境一般的梦呓,不会猛地将你抛上晴朗的青藏高原,也不会拉你去逛漠北草原无垠的豪迈,更不是一路下潜带你进入深深的太平洋海底,而就是一个女人的声音,没有任何所谓宽广的宇宙、深邃的哲理和疲惫的说教,仅仅只是一个女人极致的声音——用灵动的旋律、魅惑的声线、完美的编配、奇异的乐器组成直击你心脏的音符,直达内心深处最脆弱处,一击即碎,让你不得不感到诱惑、距离、浪漫、幻想、聪颖……直到概括出你心目中极致的性感。 随着一首“Chanson de toile”,滑入嘴中,在舌尖轻绕几圈,随即像拿铁咖啡那样溜进你已然放弃抵抗的咽喉,还没有抵达胃部,就已经被饥渴的躯体吸收大半,一片一片地向四周渗透了你的五脏六腑。犹如焦躁的秋日中品到一块丝滑的巧克力,那种被感动,被感染的体验,散漫地步入你的指尖、发系,让你刚刚醒悟到似乎是听到了什么,4分钟的吟唱却嘎然而止,什么时候听过这么短的歌呢??似乎我已经反复听了一整天,却好像什么都没听到,只有一个女人无以形容的性感…… Je viendrai te prendre 我将走来把你搂入(怀中) Je saurai te defendre 我将你庇护 Au-dela des frontieres 超越界限 Je foulerai la terre 行走于这大地上 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque etoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque etoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 Nul ne part en guerre 没有人在混战 Pour revenir solitaire (没有人想)孤单的回来 Je saurai t’attendre 我知道要将你等待 Chanson de toile (织成)帆布,承载着歌声 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque etoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque etoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 Si loin de ton ciel 距离你那片天如此遥远 Si loin de mon appel 与我的召唤相距(万里) Entends-tu mon coeur 我心依旧 Entends-tu ma ferveur 忠诚为证 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque etoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 Je viendrai te prendre 我将走来把你搂入(怀中) Je saurai te defendre 我将你庇护 Au-dela des frontieres 超越界限 Je foulerai la terre 行走于这大地上 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque etoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 每每Emilie Simon的声音徘徊耳畔,好似我啰嗦一个“美”字都已嫌多……
> 3回应