他的乐评 · · · ( 8篇 )
This is my song for u
Winter Song-Dreams come true The dusk is gaining ground, lights flicker all around And as I walk the lonely streets, the snow is falling ever faster Looking to the sky, I wonder where you are, The way you came into my life, filling everyday with laughter Almost blinded by the snowflakes...(0回应)
Winter Song-Dreams come true The dusk is gaining ground, lights flicker all around And as I walk the lonely streets, the snow is falling ever faster Looking to the sky, I wonder where you are, The way you came into my life, filling everyday with laughter Almost blinded by the snowflakes on my face Despite the chill I feel the warthm of your embrace Intoxicated now, I stagger like a fool I feel that surely I could float away... I want to show you everything I see, the way I'm feeling I need to be with you tonight, to hold your arms around me My love for you in deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you. The sparkling crystal world, this magic winter land, If I could share it all with you, and make-believe forever after Like a blanket over everything in sight, In the hush I hear the silence of the night The snow has covered all the streets we walked along I hope you still remember me tonight... Can't remember feeling this way before Do you know, do you understand what's going through my heart Well the way that I love you, I just hope you feel it too, Tonight wherever you are... I want to show you everything I see, the way I'm feeling I need to be with you tonight, to hold your arms around me My love for you in deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you. The greatest gift I ever had was you. This is my song for you... 吉田美和(MIWA YOSHIDA) 主唱、作曲、作词、合声 出生地:北海道 出生日期:1965年5月6日 星座:金牛座 血型:A型 最喜欢的花:向日葵 Dear, 想把春天的绿芽藏回沉睡的树林深处。 想把粉嫩的花瓣埋回漆黑的土地里。 胜利女神的眼泪里只看见透明的世界。 给所有的枝干包上外衣,让冬日的暖阳烘烤着它们纤细的腰肢。 如果我在整个城市都植满向日葵,你愿意停留么? 你相信向阳里一切的金黄色,那金色便是我永远的光明。 我只能在这样漆黑的夜点亮思念,在无尽的死寂中,火光还不够温暖双手。那个我即将去的地方,有你自豪的呼吸。我担心自己会彻底迷失在沙丘、在戈壁、在洞穴,在你踏足的每一寸土地上。而我真正害怕的是自己的心被钉死在千年不变的时光中~~~
当杜丽娘穿上图兰朵的服装
闺密的聚会上,看了两部片子。一部是2005年版《P&P》,另一部就是陈士争的《牡丹亭》。前者尽显老美肤浅,Austin天堂有知,定耐不住要亲自口诛笔伐之;而后者,玉茗先生泉下有知,也定会哀号不已。 看这部花哨、热闹纷繁的昆曲,颇有看普契尼先生《图兰朵》的味道,而全然没有自家宝贝的感觉。只是普契尼先生一来是个...(1回应)
闺密的聚会上,看了两部片子。一部是2005年版《P&P》,另一部就是陈士争的《牡丹亭》。前者尽显老美肤浅,Austin天堂有知,定耐不住要亲自口诛笔伐之;而后者,玉茗先生泉下有知,也定会哀号不已。 看这部花哨、热闹纷繁的昆曲,颇有看普契尼先生《图兰朵》的味道,而全然没有自家宝贝的感觉。只是普契尼先生一来是个西方人,二来终身未至中国,虽借用了中国的躯壳,演绎依然是他们世界的故事。而陈士争先生却是中国传统戏曲出身,如此曲笔中国最浪漫、绚丽的爱情故事,着实让人失望。 最好的“出入虚实”例证是昆曲,我虽是一外行,却也能偶然识出些趣味来。出身江南园林的昆曲,讲的是“虚实”、“曲折”,陈士争先生却是把窗户纸都捅破了,把廊子都修直了。而穿插其中的花鼓戏、评弹、京腔就好像给园林里的厅堂盖上了琉璃瓦,奢华是奢华了,却彻底没了水墨的韵味。 再也没有比让杜丽娘穿上了雍容华贵的“图兰朵”装,更让人瞠目结舌的了。导演或服装似乎既没有弄明白昆曲着装的特点,也不清楚那个时代的规矩,就这么冒冒然让丽娘穿上了可以勾起米国人亲切感的“图兰朵”服装。 如果海外人士是如此传播我们的国粹,我真情愿他们就这么一直“养在深闺人不识”好了。“修复”着实要比“新建”可怕的多。 PS:现在想来,陈士争改编的《牡丹亭》和2005年的《P&P》还挺异曲同工的。都是把册页直接改成了长卷,把想象直接变成了道具,把眉目传情直接改成了干柴烈火。哈哈~~
自律的速度
顽石里开出了花, 孕育许久,才生出这朵名为“下个世纪”的花。 但这还是上个世纪的泥土,这还是上个世纪的垒石。 时间增加了他的年岁,好像一个无限庞大的阿拉伯数字, 却未曾破坏他泥土的本质,和垒石的坚硬。 他用自律的速度去对抗时间的脚步, 他知道这是需要用一种坚韧去完成的工程。 他维持了呼吸,完...(0回应)
顽石里开出了花, 孕育许久,才生出这朵名为“下个世纪”的花。 但这还是上个世纪的泥土,这还是上个世纪的垒石。 时间增加了他的年岁,好像一个无限庞大的阿拉伯数字, 却未曾破坏他泥土的本质,和垒石的坚硬。 他用自律的速度去对抗时间的脚步, 他知道这是需要用一种坚韧去完成的工程。 他维持了呼吸,完全控制了节奏, 好像一个在时间隧道里悠闲散步的老者。 还有什么可以是停滞的? 唯有琴,可以拉得从容; 唯有琴,还按着自己的速度行于人世。 一个中国人按着一个德国人在上上个世纪限定的速度行于人世,恰好像顽石里开出的“下个世纪”的花,他的根还扎在过往的泥土里,却在顽石上撬开了缝。开的是新时代的花,用的却还是那过往自律的速度。 什么才是“本真”?什么都不能改变时间的秩序。我们能做的唯是成为顽石上开出的那一朵“下世纪”的花。
他的音乐动态 · · · ( 15个 )
-
-
Import / 2003-06-24 / Accent / Audio CD
5月22日
-
Le Concert des Nations / Hybrid SACD / 2008-06-13 / Alia Vox / Audio CD
5月21日
-
Leonid Kogan / 1993-10-30 / Angel Records / Audio CD
4月29日
-











![Le Concert des Nations... - Handel: Water Music; Music for the Royal Fireworks [Hybrid SACD] Le Concert des Nations... - Handel: Water Music; Music for the Royal Fireworks [Hybrid SACD]](http://img1.douban.com/spic/s3280651.jpg)











法度内的自由
语速太快,就好像一台大键琴。余音未散,新的音符又迫不及待地跳跃出来。很多“义”还是被“语非义也”混淆。 Variation里充满不可知的变化,但每一次转变都表达的淋漓尽致,让人不带丝毫迟疑。 如何在巴赫的数理世界里找到自己的对位? 是每个聆听者的必修课。在那个“看不见的城市”里,每道题都会有答案。但答案...(0回应)
语速太快,就好像一台大键琴。余音未散,新的音符又迫不及待地跳跃出来。很多“义”还是被“语非义也”混淆。 Variation里充满不可知的变化,但每一次转变都表达的淋漓尽致,让人不带丝毫迟疑。 如何在巴赫的数理世界里找到自己的对位? 是每个聆听者的必修课。在那个“看不见的城市”里,每道题都会有答案。但答案的不确定性,让你甘愿一次次重来。我们不愿被单一的思想捆绑,也不想深陷幻化。 所以追寻总还是有所期待,好像每一次变奏终究会回到母题。再次回到“法度内的自由”这个词。自由在一个假想但又不失真的世界里,时时都知道下一个出口必定存在,当你厌倦的时候。
> 0回应