在听 · · · ( 1张 )
想听 · · · ( 1209张 )
听过 · · · ( 2931张 )
他喜欢的豆瓣音乐人 · · · ( 37位 )
-
BRE - Beijing Renaissance Ensemble
概况:
&nb... -
Echo Chamber Singers
复旦大学Echo Chamber Singers室内混声合唱团
-
MoHay
什么都听很不好。
-
牧乐团
致力于文艺复兴复调音乐的合唱团
他的乐评 · · · ( 17篇 )
布索尼:圆舞曲
1921年,距离浪漫主义作曲家布索尼辞世还有三载光阴,由他本人和柏林爱乐乐团举行了一系列音乐会,演奏了他的诸多作品,其中,1月13日的这场音乐会上就有这首《圆舞曲》(Op.53, BV 288)。据布索尼本人所说,一天他路过咖啡馆,被里面的华尔兹舞蹈吸引住了,为了表达对约翰·施特劳斯的纪念,他创作了这首作品(1920年...(0回应)
1921年,距离浪漫主义作曲家布索尼辞世还有三载光阴,由他本人和柏林爱乐乐团举行了一系列音乐会,演奏了他的诸多作品,其中,1月13日的这场音乐会上就有这首《圆舞曲》(Op.53, BV 288)。据布索尼本人所说,一天他路过咖啡馆,被里面的华尔兹舞蹈吸引住了,为了表达对约翰·施特劳斯的纪念,他创作了这首作品(1920年)。之后,他又把它加入了1916年的歌剧《浮士德博士》当中。施特劳斯一直强调不要完全重复自己的作品,要有新意,而这首《圆舞曲》包括一个引子,四段圆舞曲,和一个尾声,用了典型的施特劳斯的手法,在形式上没有添加创意。尽管如此,曲子还是带着布索尼的那种朦胧美感和情丝,可以说,乐曲句句在模仿施特劳斯,又句句在写布索尼自己。 1966年,为了纪念布索尼100年诞辰,BBC邀请指挥家霍伦斯坦指挥皇家爱乐乐团“重现”了当年1921年布索尼本人指挥的音乐会,这首《圆舞曲》就是5月9日的广播录音。 小册子中评论道:“Horenstein's performance not only synthesizes the composer's virtuosic imitation and clever distortion of Strauss's language but also eloquently demonstrates his own skill as an idiomatic and loving conductor of waltzes.”
他的音乐动态 · · · ( 34个 )
-
Joan Sutherland / Box set / 2012-07-03 / Decca / Audio CD
今年最值得期待的歌剧大包!各种善版一网打尽!
今天上午
-
在那部著名的纪录片中,始终挥之不去的是她近乎花痴的大笑以及随时随地放声歌唱,还有她为巴塞罗那歌剧院潸然落泪的情景。这注定了卡巴耶不是卡拉斯也不是萨瑟兰。她是平凡...
4月7日
-
-
-
他的音乐豆列 · · · ( 8个 )
-
肖斯塔柯维奇交响曲集 2人推荐
介绍: 杨颂斯的肖斯塔科维奇
-
Borodin Quartet 10人推荐
-
混声无伴奏之神——The Swingle Singers 18人推荐
介绍: Swingle Singers是1963年由美国钢琴家及作曲家Ward Swingle成立的合唱团体,自从成军以来已获得五座葛莱美奖,是Acappella(无伴奏清唱)这种音乐类型的长青团体,音乐风格囊括古典、爵士、民谣、流行等等,在六○年代深获大眾欢迎,成为许多后继合唱团...
-
Tashi 1人推荐
介绍: 现年60岁的美国单簧管演奏家里查德·斯托兹曼(Richard Stolzman)也是不能不提的活跃人物。他是RCA Victor公司旗下的大将,演奏风格十分自由,曲目广泛,不仅有古典、爵士乐,还有许多改编曲和新作的曲子。 1973年,他和钢琴大师塞尔金之...
-
Gustav Leonhardt Jubilee Edition 1人推荐
介绍: 为纪念莱昂哈特大帝的寿辰而发行的15CD套装,集合了在DHM、SEON等厂牌下录制的不少精品,内装的纸袋采用了原封面。 更新完毕














不完美的美声
在那部著名的纪录片中,始终挥之不去的是她近乎花痴的大笑以及随时随地放声歌唱,还有她为巴塞罗那歌剧院潸然落泪的情景。这注定了卡巴耶不是卡拉斯也不是萨瑟兰。她是平凡至极的真性情人。 不知道是由于个性还是体型的原因,卡巴耶总是在一些声区转换的地方显得不那么“干净”或者“精致”,比较典型的是一些字头带...(0回应)
在那部著名的纪录片中,始终挥之不去的是她近乎花痴的大笑以及随时随地放声歌唱,还有她为巴塞罗那歌剧院潸然落泪的情景。这注定了卡巴耶不是卡拉斯也不是萨瑟兰。她是平凡至极的真性情人。 不知道是由于个性还是体型的原因,卡巴耶总是在一些声区转换的地方显得不那么“干净”或者“精致”,比较典型的是一些字头带有的甩腔。以至于这套唱片中许多适合“金丝鸟”的曲目(例如理查·施特劳斯的艺术歌曲和罗西尼的咏叹调)在她唱来有点不同寻常。但是即便如此,卡巴耶还是能控制住所有曲目最关键的部分,最神奇的是,她能在保持华丽音色的同时,将花腔运用得那么自然,可见她对于气息控制是很有心得的,对于气息的理解,卡巴耶和她的挚友、女中音玛丽莲·霍恩有着类似的取向,即偏向“气压”的理解,将头腔、胸腔、腹腔的共鸣用一个封闭的气息控制体系来串联,因此气息的控制是首位的,比较幸运的是,卡巴耶又拥有萨瑟兰等花腔女高音无法比拟的共鸣能力,因此气息导向的发声方法没有影响到她的吐字方法。不过当这个复杂系统建立起来的同时,她的意识可能已经无法兼顾一些声区转换的细节,为了维持共鸣,鼻腔的打开就成了一个关键。然而这种打开需要引导,仔细听帕瓦罗蒂的现场,会发现他习惯以a母音开启一些句子(而这些句子可能以其他母音或辅音起始),这样可以使他的内口型最快达到理想状态。 近年来卡巴耶的演出还在悄然进行,但由于年事已高,她的演出越来越低调,也不再会引起媒体的争相报道。往往可以在小型音乐厅看到她随着自己的钢琴伴奏Manuel Burgueras浅吟低唱,知己总是不少的。在各大歌剧院的舞台上,光鲜亮丽的“巨星”还在不断制造中,然而关于美丽声音的故事却渐渐离我们的视野远去。
> 0回应