想听 · · · ( 63张 )
听过 · · · ( 290张 )
他喜欢的豆瓣音乐人 · · · ( 3位 )
-
左小祖咒
民谣的根 新一代的开山怪
-
武汉大学原创音乐协会
有一段路,走完需要四年。
因为年轻与执着,同路的男... -
周云蓬
“红二代”问世
第一版红色推土机已经销售一空,...
他喜欢的艺术家 · · · ( 1位 )
他的乐评 · · · ( 2篇 )
列侬,我怀疑你能不能做到
我最喜欢的列侬不应该是唱片封面那样的。不应该戴着时髦的墨镜,剪裁精致的衣服,发型做得一丝不苟。看上去就像他圆润的下巴一样,富足而怡然自得。 应该留着长发,下巴尖削。应该眼睛里有一丝悲悯的表情。纯白色的西装穿在身上就像挂在衣架上。你看上去就像耶稣。 但你鼻梁上的眼镜提醒我这只是一个普通人。最后,一...(10回应)
我最喜欢的列侬不应该是唱片封面那样的。不应该戴着时髦的墨镜,剪裁精致的衣服,发型做得一丝不苟。看上去就像他圆润的下巴一样,富足而怡然自得。 应该留着长发,下巴尖削。应该眼睛里有一丝悲悯的表情。纯白色的西装穿在身上就像挂在衣架上。你看上去就像耶稣。 但你鼻梁上的眼镜提醒我这只是一个普通人。最后,一颗子弹射杀了你,洋子摘下了你的眼镜,和一杯水一起放在阳台上,拍下了关于你的最后一张照片。 照片背景的纽约高楼林立,像一根根尖锐的芒刺,阴鸷地对抗着废气弥漫的天空。这是你的骷髅地。你再也不能呼吁要做爱不要作战,因为杀戮已经找上了你,嘲笑着你的不自量力,就像铁钉和木十字架找上耶稣。而你试图拯救的人,刚污染完了地狱,又来污染天堂。 现在已经没有人谈论和平与爱。只有洋子,曾和你相通到不需要语言的洋子,把它们挂在心上,或是只挂在嘴上?我们都觉得已经过时。就像那时青春的洋子现在已经变成了一个干瘪的老妇人,长满皱纹的脸像一袋真空包装食品,像一个没有养分的桔子。 在Image里你唱到:“Imagine no possessions.I wonder if you can."我把这首歌听过多少遍,我深信不疑。直到Neil Young在纪念你遇刺的演唱会上把它改成:“Imagine no possessions.I wonder if I can.” 为什么你要问别人能不能做到,而不问自己我能不能做到,列侬?当每个人都这样问,那么所有人都只能互相指责,和平就只能是相互哄骗的糖果;爱则只能是孔雀间或的开屏,惊艳过后,什么都没变。 所以你的那些理想又是一个乌托邦,又是一个太阳城,又是一个桃花源。死对你也许更好,至少你不用像那些活下来的人一样承受幻灭的痛苦;至少不用在和时间的妥协中被挫去棱角;至少不用看到嬉皮士们纷纷死去,只留下一地的大麻烟蒂和针头。 更何况,只有在死亡面前,我们才是自由的。 我们活着,我们争名夺利,我们背叛别人,又被别人背叛。今天的我们还背叛昨天的自己。我们只考虑今晚的食物和消遣,直到锁栓咔哒一声被拉出。而当房门被推开时,长长的吱呀声会是我们最后听到的。 最甜美的时刻总在梦中才能出现,想象掩盖了太多狰狞的现实。就让有些东西停在纸面上,保存在一首老掉牙的歌里。因为我怀疑,列侬,你写下了这句歌词,但你自己能不能做到?









![田原... - Tian Yuan From Hopscotch [跳房子] 田原... - Tian Yuan From Hopscotch [跳房子]](http://img3.douban.com/spic/s2597596.jpg)

那时
那年我16岁,正读初三,我在一家音像店买到这盘盗版CD,反复听。附赠歌词印刷糟糕,要么两个单词连在一起,要么拼写错误,或者只有前半部分。 现在想想,即使歌词都是正确的,我那时也只能看得半懂不懂。那时我只是一个骄傲的少年,只会用生硬的线条,潦草地描摹教室外的世界。 现在想想只会笑笑,没有嘲讽,也没有...(5回应)
那年我16岁,正读初三,我在一家音像店买到这盘盗版CD,反复听。附赠歌词印刷糟糕,要么两个单词连在一起,要么拼写错误,或者只有前半部分。 现在想想,即使歌词都是正确的,我那时也只能看得半懂不懂。那时我只是一个骄傲的少年,只会用生硬的线条,潦草地描摹教室外的世界。 现在想想只会笑笑,没有嘲讽,也没有赞许。 那个干燥无雨夏天,一切似乎都很容易。 我埋头学习,每天想的就是要考上那所理想的高中。上政治课的时候,躲避着老师的目光,在课桌的缝隙里,把前桌女生的手握住。 木框窗外的落羽杉那么浓密,我总是在午睡醒来后,盯着它们发呆。 那时我觉得生活是那么无聊,每天在宿舍的木板床上,被起床铃声吵醒,然后开始新的重复的一天。我绝不会想到,日后我会在一个百无聊赖的晚上,在一个离家几百公里的地方,在又一阵倒春寒里,怀念那段单纯的时光。 为什么要有记忆让我们徒增感伤。既然往事已堕入黑暗,再给我们蜡烛,又能凭此找到什么。为什么在大部分的爱里,不是你伤害别人,就是别人伤害你。 那时我觉得Hey Jude里面一句歌词很奇怪:Take a sad song and make it better. 现在我终于明白了那句歌词。 朱迪,去找一首悲伤的歌,试着开心点地唱。 不管是襁褓中的婴儿,还是懵懂的少年,最后都不得不学会这么做。 因为几乎所有人的理想最后都会坠落到冰冷的地上,像喝完的空汽水瓶一样摔得粉碎。因为我们爱过的人中没几个会一直留在身边,两条铁轨短暂交叉,旋即分岔开。因为最后我们会发现自己做着不想做的事,说着不想说的话,像是轻飘飘的傀儡,更为可悲的是,婴绕难解的提线却无迹可寻。 原来那么渴望的自由和时间现在已泛滥,直至让我迷茫。原来说出那些豪言壮语的人,自己也不信。原来满怀期待地等到幕布拉开后,上演的是一出无声的哑剧。 后来我整理柜子时又翻出了那张CD。已经蒙上了一层灰。擦拭后才发现,边角已磨损。 没有安全感的人总喜欢保存东西。过时的卡带和CD。读过多遍、不知何时发黄的书籍。早不联系的人写的信。 我们只能自认为把它们留在了身边,我们只能自认为总有些东西是不会变的。 我们只能故作豁达的说:随他去吧,Let it be。先尽情沉溺于龌龊而脆弱的享乐再说,就算到最后发现,短暂的欢愉比痛苦更形哀伤。
> 5回应