终于完成了 Memorandum这张专辑的翻译工作,整个过程一直被阴郁、痛苦、无助的氛围所笼罩,莫名的古英语、晦涩的表述、支离破碎的独白,甚至是作者对哲学与宗教思想的偏执.......也许这就是厄运金属的魅力吧!现在总算可以长舒一口气,填补互联网对Lacrimas Profundere这张专辑歌词翻译的空白! http://new.qzone.qq.com...(3回应)
终于完成了 Memorandum这张专辑的翻译工作,整个过程一直被阴郁、痛苦、无助的氛围所笼罩,莫名的古英语、晦涩的表述、支离破碎的独白,甚至是作者对哲学与宗教思想的偏执.......也许这就是厄运金属的魅力吧!现在总算可以长舒一口气,填补互联网对Lacrimas Profundere这张专辑歌词翻译的空白! http://new.qzone.qq.com/476163564
> 3回应
Memorandum歌词及翻译
终于完成了 Memorandum这张专辑的翻译工作,整个过程一直被阴郁、痛苦、无助的氛围所笼罩,莫名的古英语、晦涩的表述、支离破碎的独白,甚至是作者对哲学与宗教思想的偏执.......也许这就是厄运金属的魅力吧!现在总算可以长舒一口气,填补互联网对Lacrimas Profundere这张专辑歌词翻译的空白! http://new.qzone.qq.com...(3回应)
终于完成了 Memorandum这张专辑的翻译工作,整个过程一直被阴郁、痛苦、无助的氛围所笼罩,莫名的古英语、晦涩的表述、支离破碎的独白,甚至是作者对哲学与宗教思想的偏执.......也许这就是厄运金属的魅力吧!现在总算可以长舒一口气,填补互联网对Lacrimas Profundere这张专辑歌词翻译的空白! http://new.qzone.qq.com/476163564
> 3回应