他的乐评 · · · ( 5篇 )
部分歌词
会いたい/想要見你 作詞:Deadman 作曲:Dios/シグナルP 編曲:Dios/シグナルP 唄:GUMI 翻譯:reiminato by:CHHKKE ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你 本音隠した/就算這封隱藏起真心話 何気ないメールは/假裝沒事情的郵件 いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到 届かないまま/你的心裡 ...(0回应)
会いたい/想要見你 作詞:Deadman 作曲:Dios/シグナルP 編曲:Dios/シグナルP 唄:GUMI 翻譯:reiminato by:CHHKKE ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你 本音隠した/就算這封隱藏起真心話 何気ないメールは/假裝沒事情的郵件 いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到 届かないまま/你的心裡 いつでもそばにいたから/因為一直都在你的身邊 いつでも笑いあってたから/因為一直都跟你一起笑著 そう、いつだって my friend/所以,無論何時都是 my friend どんなに離れていても/不管離得多遠 君を想うこの気持ち/想念著你的這份心情 願うほど辛くなるよ/變得比祈願還要來的痛苦 もう、あの日みたいに/請別說出已經無法, 笑えないって言わないで/像那天一樣笑著的話 ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你 本音隠した/就算這封隱藏起真心話 何気ないメールは/假裝沒事情的郵件 いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到 届かないまま/你的心裡 君に会いたい 会いたいよ/好想見你 好想見你啊 あの日みたいに/想要像那天一樣 「好きだよ」って聞かせて/聽你說出「喜歡」 いつまでも君の心の中に/就算不管多久 届かなくても/都無法抵達你的心中 このままそばにいたくて/想就這樣繼續待在你身邊 このまま笑いあってたくて/想就這樣繼續和你一起笑著 そう、いつまでも my friend/沒錯,永遠都是 my friend どんなに離れていても/不管離得多遠 君を想うこの気持ち/想念著你的這份心情 願うほど辛くなるよ/變得比祈願還要來的痛苦 もう、あの日みたいに/請別說出已經無法, 笑えないって言わないで/像那天一樣笑著的話 ねぇ、これから会いたいよ/吶、我馬上就想跟你見面 勇気出して飛ばしてもね/鼓起勇氣飛躍而去 メールは/即便這封郵件 いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到 届かないまま/你的心裡 君に会いたい 会いたいよ/我好想見你 好想見你啊 あの日みたいに/想要像那天一樣 「好きだよ」って聞かせて/聽你說出「喜歡」 いつまでも君の心の中に/就算不管多久 届かなくても/都無法抵達你的心中 眠れない夜 何度越えても/無法入眠的夜晚 不管經過多少次 「会いたい」 この気持ち/「想要見你」 的心情 まだ消えてないよ/還是沒有消失喔 ---music--- ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你 本音隠した/就算這封隱藏起真心話 何気ないメールは/假裝沒事情的郵件 いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到 届かないまま/你的心裡 君に会いたい 会いたいよ/我好想見你 好想見你啊 あの日交わした/那一天我們所交換的 「好きだよ」って言葉は/「喜歡」的言語 いつまでも私の胸の中に/不管多久我都能在這胸口中 感じてるから/感覺到 届かなくても/就算無法送達 感じてるから/也能感覺得到 -END- ポーカーフェイス/ Poker Face 作詞:ゆちゃP 作曲:ゆちゃP 編曲:ゆちゃP 唄:GUMI 翻譯:Ryune by:CHHKKE 曖昧被った仮面 もしかして/披著曖昧的面具 難道 今まで見せてた それも嘘?/一直以來看到的 全都是假的? 会いたい足りないハート差し出して/想見你 不滿足 把紅心交出來 気がつきゃダイヤも奪われちゃってる/沒發覺的話 我連鑽石都一起搶了 本性? 本能? 本当?/本性? 本能? 當真? 幸い 災害 ピエロ落ちちゃって/幸運 災害 小丑掉下來了 見えないところに ブラフ張ってまた/在看不見的地方 虛張聲勢 『脳内どうだい?』 見透かされすぎて/『腦內怎麼啦?』 完全被看穿了 どうにも こうにも 頭に来るぜ/怎麼辦 這麼辦 火氣上來啦 あっち こっち 鬼さんこちら/那邊 這邊 鬼請到這來 手のなる方へ I want you/ 給聽牌的各位 I WANT YOU ワンペア? ツーペア?/One Pair? Two Pair? いやフルハウス?/ 不,是Full house 暴いてみせるから/我要讓你攤牌 見えない 見せない 両目塞いじゃって/看不見 不給看 兩眼都被蓋住了 『もう無い』 『そうかい』 騙されたフリ/『沒有了』 『是嗎』 假裝被騙 王様気取りのカードチラつかせ/自以為的王牌 故意秀出來讓你分心 『こうなりゃ維持だ』と 乗せられた足 /『這樣的話只能維持現狀了』 上勾了 『いやいやそいつは偽者です』と/『不對不對 那是假的』 言われて気がつきゃ もう手遅れね/被人說了才發現 已經太遲囉 何度も何度も騙されちゃって/一再地 一再地 一直被騙 どうにも こうにも 頭に来るぜ/怎麼辦 這麼辦 火氣上來啦 完全犯罪 成り立たせるわ/完全犯罪 我會讓它成立 勢いあまって I kill you/ 聲勢浩大地 I KILL YOU アリバイ作って 表の顔は/做出不在場證明 檯面上的表情是 いい子にしたフリ/偽裝成好孩子 勝ってうれしい はないちもんめ/真高興你買下來了 花一匁 あの子が欲しいの I want you/ 我想要這孩子 I WANT YOU 交換条件 認めさせない/交換條件 我不會讓你承認的 ジョーカー奪ってみせるから/我要奪走你的鬼牌 ---music--- (注:花一匁 是日本的一種傳統遊戲,) (兩組人邊走邊對唱,模仿賣花跟買花人的遊戲) 嘘つき仮面裏 /謊言面具的另一面 本当は照れ隠し?/其實是為了藏住害羞? 教えてよ/告訴我啦 あっち こっち 鬼さんこちら/那邊 這邊 鬼請到這來 手のなる方へ I want you/ 給聽牌的各位 I WANT YOU ワンペア? ツーペア?/One Pair? Two Pair? いやフルハウス?/ 不,是Full house 手の内明かして/秀出我的一切 完全犯罪 成り立たせるわ/完全犯罪 我會讓它成立 勢い余って I love you/ 聲勢浩大地 I LOVE YOU 最後の切り札 差し出す前に/最後的王牌 在秀出來之前 暴いてみせるから/我要讓你攤牌 本性? 本能? 本当?/本性? 本能? 當真? -END- ロゼッタ/ Rosetta 作詞:10日P 作曲:10日P 編曲:10日P 唄:GUMI 翻譯:yanao by:CHHKKE ぎらぎらと どきどき/一閃一閃 噗通噗通 くらくらと くるくる/腦袋暈暈 打轉打轉 かけて たして 割って/覆蓋 竄出 裂開 わたしが生まれた/我就此誕生 からからの 体に/乾巴巴的 身上 水を頂戴 もっと/請給點水 多多益善 きらきらでお空を楽しくさせて/閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧 くらくら くらり/暈啊暈啊 暈陶陶 渇いた心の隙に/在乾渴內心的空隙間 強烈な無音の光/強烈的無音光芒 夜が星を追っかけた!/夜晚追逐著星星! 鼓動も 信号も 雨も/當心跳 或燈號 或雨水 観覧車も 止めれないなら/或摩天輪 都停不下來的話 恋の行方を叫ぶわ/就來吶喊戀愛的去處吧 ぎらぎらと どきどき/一閃一閃 噗通噗通 くらくらと くるくる/腦袋暈暈 打轉打轉 かけて たして 割って/覆蓋 竄出 裂開 わたしが生まれた/我就此誕生 からからの 体に/乾巴巴的 身上 水を頂戴 もっと/請給點水 多多益善 きらきらでお空を楽しくさせて/閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧 灼熱の星が沈んで/灼熱的星星沉落 青ざめた月が昇った/慘白的月亮升起 錆びれた心の溝に/在生鏽內心的溝縫間 強烈な無音の光/強烈的無音光芒 夜が銀河へと変わる!/夜晚變化為銀河! 体温と 声と 水と/體溫與 聲音與 水與 心臓と 優しさと 嘘/心臟與 溫柔與 謊言 どきどき くらくら ぎらり/噗通噗通 腦袋暈暈 閃亮亮 渇いた心の隙に/在乾渴內心的空隙間 強烈な無音の光/強烈的無音光芒 夜が星を追っかけた!/夜晚追逐著星星! 鼓動も 信号も 雨も/當心跳 或燈號 或雨水 観覧車も 止めれないなら/或摩天輪 都停不下來的話 恋の行方を叫ぶわ/就來吶喊戀愛的去處吧 -END- 十面相 作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 唄:GUMI 翻譯:pumyau by:CHHKKE 最初の私はおとなしい娘 /最初的我是個乖巧的女生 恋に敗れて感情を閉ざすの /因為戀情挫敗而封鎖了情感 新しい人格作り上げ /創造出了新的人格 私たちの感情は入れ替わる /我們的感情交相替換 あああああああ… /啊啊啊啊啊啊啊… 3、受け入れたくない記憶を /3、將不想接受的記憶 4、別の人格とみなし /4、當作是其他人格 5、他人事のように振る舞い /5、一副不干自己事的樣子 6、そうやって自分を守った /6、就是這樣保護自己 7、記憶の共有はされない /7、我們的記憶無法共有 8、互いの存在も知らない /8、也不知道彼此存在 9、時が流れ流れ今は /9、隨著時光流逝 10人の人格が此処に居た /10個人格形成於此 私の中の住人が /我心中的居民 同じ男に恋をした /都愛上了同一個男人 みなみんな報われぬまま /大家大家都沒有得到回報 男の答えは /男人的回答是 「君の中の一人だけを愛しましょう」 /「那我就只愛你體內的其中一人吧」 心臓が高鳴る 私たちの /心臟高響 壓抑了 早まる鼓動を 押さえつけて /我們慌亂的鼓動 (十面相全貌為:①通常GUMI ②馴服 ③朝氣 ④傲嬌 ⑤性感 ⑥怠嬌 ⑦肉食系 ⑧超S ⑨森林女孩 ⑩愛哭蟲) 君がまるで別人のように /你彷彿變了個人 なって僕の元へ訪れる /跑來找我 そのたびに胸が締め付けられる /每次我的胸口都感覺被緊緊揪住 と同時に惹かれていった /同時也深受吸引 でもね、君には言わねばならない /不過啊,這話不跟你說不行 他の君にも もう伝えたが /我也已經 告訴過其他的你了 僕は一人の人しか愛せない /我只能愛一個人 人格は一つしか選べない /只能選出一個人格 私は多重人格? /我是多重人格? 微笑んでいるのは何故? /為什麼露出了微笑? 私の中の十人は /我體內的十個人 みなみんなもう気が付いていた /大家大家都已查覺了 自分の生まれた理由とは何か /自己是為何誕生的呢 1つの愛を手にする事が役目なら /若我們的任務是得到一份愛情的話 もう終わってしまったね /那已經結束了呢 さあ最後に みんなで笑いましょ /好了 最後大家開心的笑吧 さよなら おかえり /再見了 歡迎回來 私は元の一人よ /我是最原本的一個人唷 -END- Prayer Will Live (GUMism edit) いつも君が 傍で笑ってくれた /你总是在我身边笑着 それだけで 强くなれる気がした /单这样就让我能坚强 いつの日にか 远く离れても /即使在某日分离也好 真っ直ぐ 歩いてゆけるかな /亦能够笔直前进了吧 Prayer will live on your mind on your mind...like this! Prayer will live on your mind on your mind...like that! 「どうしようもないや(´・ω・`) 」って /甩下一句「没办法呀(´・ω・`) 」 投げ出してベッドに身を潜めても /就钻进了被窝里 反省味のグミを噛み缔めて /嚼着反省味软糖 仆らは今日もまた目を覚ます /我们还活在今天 喜ぶ颜だけ 欲しても /想要见那欣喜的表情 エゴの押し付けかな?と /也是在逼迫自己吗? 涌き出す弱気な戏曲を /倾涌而出的胆怯剧本 両手でそっと包んで /以两手轻轻包裹起来 祈りに変えて /化为祈祷 いつも君が 傍で笑ってくれた /你总是在我身边笑着 それだけで强くなれる気がした /单这样就让我能坚强 いつの日にか「ありがと。」の欠片 /某一日「谢谢」这碎片 真っ直ぐ届くといいのにな /要是能传给你就好了 「あきらめなきゃ(´;ω;`)」って /「还是放弃吧(´;ω;`)」 言い闻かせて 强引に背を向けても /劝慰着自己强行背过身 后悔味のグミを 饮み込んで /吞下去那后悔味的软糖 仆らは 今日もまた振り返る /我们今天仍在回顾往日 白か黒かの命题は /黑白对错的命题 絶え间なく降り积もり /无间断地堆积起 戸惑う 灰色に染まった /困惑染成了灰色 その指先を组んで /缠绕住双手手指 祈りに変えて /化为祈祷 いつも君が 傍で笑ってくれた /你总是在我身边笑着 それだけで 强くなれる気がした /单这样就让我能坚强 いつの日にか「ごめんね。」の欠片 /某一日「谢谢」这碎片 真っ直ぐ 届くといいのにな /要是能传给你就好了 ---music--- 挂け违えたボタンで カチリと跳ねた /结错的扣子嘣一下跳开 爪の音に 二人 颜见合わせた /指尖声中二人面对着面 今も胸で こだましてるから /如今这胸中仍在回响着 祈りも 心に 生き続けるのでしょう /祈祷也在心中不停蔓延 いつも君が 傍で笑ってくれた /你总是在我身边笑着 それだけで 强くなれる気がした /单这样就让我能坚强 いつの日にか 远く离れても /即使在某日分离也好 迷わず 歩いてゆけるように /也能毫不迷惘地前进 いつも君が 傍で笑ってくれた… /你总是在我身边笑着… Prayer will live on your mind on your mind...like this! Prayer will live on your mind on your mind...like that! Just a game 作詞:takamatt 作曲:takamatt 編曲:takamatt 唄:GUMI 翻譯:S by:CHHKKE Just a game 今夜だけ二人フロア/明明僅此一晚兩人 揺らすはずなのに/舞動地板 見つめあうその瞳は/互相凝視的眼瞳 もう逸らせない/已經無法移開視線 Just a game 愛でも恋でも/愛情也好戀情也罷 ただのゲームなのだから/不過是一場遊戲 せめて夜が明けるまで/至少與你 キミと踊り続ける/共同旋舞直至天明 あの日助手席から見た/回想起那天從助手席 夕日の色思い出した/眺望的夕陽暮色 二人を照らすスポットライトと同じだ/與照亮兩人的聚光燈一樣 イルなサウンドマン達が/音響師們用來煽動 ワイニーダンス煽っていたのは/舞起Whiney Dance的 カーステレオから/是從車內身歷聲中 流れてたキラーチューン/流淌而出的迷人曲調 大切に持っていたパズルが/小心保存著的謎題 解けないことは知っていたけど/我知道無法將其解開 Just a game お互いのことを/盡可能地將對方的事 散々オモチャにしたよね/當做玩具對待呢 そんな愚かな二人をもう救えない/那樣愚蠢的兩人已經無可救藥 Just a game アダムとイヴが昔犯した過ち/亞當與夏娃過去所犯下的錯誤 幾年幾世代超えて/數年數代之後 二人また繰り返す/兩人依舊在重複上演 シェイカー振るはバーテンダー/揮舞沙錘的是那調酒師 心の中で Love me tender/在心中低語 Love me tender ラムコーク差し出すその手に/對遞出Rum Coke的那只手 まだなんだかんだトキメくの/不知為何心跳不已 朝がくる前にキミと逃げだしたい/在清晨來臨之前想與你逃離這裏 傘なんて持たずに/就算不撐雨傘 ずぶ濡れでもいいから/全身濕透也沒有關係 アデニンチミングアニンシトシン/腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定 遺伝子レベルで働く引力/由遺傳基因作用的引力 今更何様 Load have mercy/事到如今還能如何 Load have mercy 運命という名の斥力/名為命運的斥力 押して引いて引いて押して/分開吸引吸引分開 それでも抗えない何か/即使如此無法抗拒又是為何 踊り踊らされ踊る踊り/舞動被帶舞舞動舞動 弾けるのは汗か涙なのか/飛散的是汗水抑或是眼淚 なぜ素直に好きと言えないの/為何我無法直率地對你說出喜歡 なぜ素直に好きと言ってくれないの/為何你不能直率地對我說出喜歡 結局意固地に格好付けて/結果固執地粉飾真意 くだらない つまらない 泣きたい/無聊 無趣 想哭 キミを傷つけただけ/我只會一味傷害你 Just a game 今夜だけ二人フロア/明明僅此一夜兩人 揺らすはずなのに/舞動地板 見つめあうその瞳は/互相凝視的眼瞳 もう逸らせない/已經無法移開視線 Just a game 愛でも恋でも/愛情也好戀情也罷 ただのゲームなのだから/不過是一場遊戲 せめて夜が明けるまで/至少與你 キミと踊り続ける/共同旋舞直至天明 Just a game お互いのことを/盡可能地將對方的事 散々オモチャにしたよね/當做玩具對待呢 そんな愚かな二人を/那樣愚蠢的兩人 もう救えない/已經無可救藥 Just a game アダムとイヴが昔犯した過ち/亞當與夏娃過去所犯下的錯誤 幾年幾世代超えて/數年數代之後 二人また繰り返す/兩人依舊在重複上演 -END- 恋をしたい、もう一度 恋をしたい 恋をしたい もう一度 あなたに その笑顔も その言葉も 上辺だけの 大人のおままごと 「可愛いよ」も 「美味しいよ」も 意味は無いってわかってるから 可笑しいわね 可笑しいでしょ? いつの間にか 会話らしい会話も無く あの「好きだ」も あの「好きよ」も 今となっては何のことだか このままズルズルと 一生添い遂げる それはそれでとても素敵なことだけど あの日胸の奥が焦げるほど 想った あなたの名前 このまま少しずつ遠のいて 憎んでしまいそうで 物語の 王子様みたいに なってというワケじゃないけど このままただ生きていくだけじゃ 心が腐りそう 恋をしたい 恋をしたい もう一度 あなたに この写真も その写真も 幸せそうに微笑んでる二人 そんな顔も そんな恋も 何時までも続くわけないのに 可笑しいわね 可笑しいでしょ? 永遠を疑いもしなかったね 愛してるわ 愛してるわ 愛は確かにあるんだけどね ワガママに聞こえるかもしれないけれど ねぇ、あなたも分かるでしょう? 何とか言って? だから強く強く抱きしめて 背中の翼をもいで 胸の奥の穴をくり抜いて 呼吸が出来ないくらい この体を縦に貫いて 二つに身を引き裂いて 女の子は恋をしてないと 死んじゃう生き物なのよ? 恋をしたい 恋をしたい 心から 恋をしたい 恋をしたい もう一度 あなたに 恋はきっと急上昇☆/戀愛一定是急速上升☆ 作詞:のぼる↑P 作曲:のぼる↑P 編曲:のぼる↑P 唄:GUMI 翻譯:yanao by:CHHKKE 秘めたトキメキ いつもドキドキ/藏在心裡的興奮 一直都在撲通撲通 話すトキドキ 試すカケヒキ/說話時三不五時 測試著應對進退 あなたの前じゃ 良い子になるの/在你的面前啊 就會變成乖孩子的 悪い部分は 控えておくね/不好的部分 我會壓抑下來的喔 手を握ること 想像しては/在想像著 手牽手時 いつも焦がれて 赤くなってる/一直都覺得好焦躁 臉也變得紅通通 お菓子作りに 挑戦しても/就算挑戰了 來做點心 いつも焦がして 渡せずじまい/也一直都烤焦 沒辦法送給你 算数は得意でも/就算擅長算數 恋の計算はできません/也沒法計算戀愛 星に願いを込めて/用心對星星祈禱 あなたに急降下☆/朝著你急速落下☆ LOVE LOVE 歌を歌うから/因為我正唱著歌 もっともっと見てほしい/希望你能多看多看我一下 愛々傘とか夢見てるの/幻想著相親相愛傘之類的東西 きっときっと叶うよね/一定一定會實現對吧 あの子は少し 大人っぽくて/那個女生有點 成熟的樣子 長いその足 わざと見せてる/修長的那雙腿 很故意的露出來給人看 私も少し 研究しよう/我也來稍微 研究一下吧 ニーソはいたら わざと魅せるね/要是穿上了膝上襪 就能故意吸引到你囉 視線感じた 熱い眼差し/感覺到了視線 是火熱的眼神呢 ずっと見てくる ガッツポーズだ/一直都在看著這裡 擺出必勝POSE吧 ふと振り向くと そこにいたのは/一個轉過頭 在那裡的 別の人でキャー デッドボールだ/居然是別人啊「嘎-」 是死球啊 好きにさせるクスリを/為了做出讓你喜歡我的藥 作るために科学クラブに/而加入了科學社 入る準備はおk/入社準備OK 科学室(あそこ)に急降下☆/朝著科學教室急速落下☆ ねぇねぇ/吶吶 誰を見ているの/你在看著誰呢 どんな子でもやっつけるよ!/不管是哪種女生我都會打倒她的喔! 降参せざるを得ない相手/不可能讓她投降的對手 うさぎには勝てません/也是贏不了兔子的 算数は得意でも/就算擅長算數 恋の計算はできません/也沒法計算戀愛 机にラヴレター(てがみ)入れて/把情書放進桌子裡 あなたに急上昇☆/朝著你急速上升☆ LOVE LOVE あなたの名前を何回も唱えてる/我會無數次地複誦著你的名字 後悔したくないから言うよ/因為不想後悔所以我會講出來的喔 ずっとずっと好きでした/一直一直都好喜歡你 LOVE LOVE 歌を歌うから/因為我正唱著歌 もっともっと見てほしい/希望你能多看多看我一下 愛々傘とか夢見てるの/幻想著相親相愛傘之類的東西 きっときっと叶うよね/一定一定會實現對吧 -END- わんわんお! 作詞:Bumpyうるし 作曲:Bumpyうるし 編曲:Bumpyうるし 唄:GUMI 歌詞 (作者ブログより転載) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわんおー) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (ふふふ) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわん おーっ!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (もっふもふ) (Round 1) (がんばりまーす!) いつも一緒に (トゥットゥルットゥー♪) おしりフリフリ (ピッピプー♪) いつもの道を (トゥットゥルットゥー♪) 散歩に行くよ (ピッピ プププ♪) でもね 山田さんちの おおきいワンコが わんわんわんわん吠えるから そこをね クリアできたらね 二人でね もふ! もふ! もふもふもふもふもふもふ! (いっくよー!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわんおー) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (ふふふ) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわん おーっ!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (もっふもふ) (Round 2) (がんばりまーす!) いつも一緒に (トゥットゥルットゥー♪) 散歩に行くよ (ピッピプー♪) 誰に会うかな (トゥットゥルットゥー♪) 今日もワクテカ (ピッピ プププ♪) でもね 鈴木さんちの マサルくんが BB弾で ぱんぱんぱんぱん撃つから そこをね クリアできたらね てか クリアできなーい! 助けて!わんわんお! ぺろ! ぺろ! ぺろぺろぺろぺろぺろぺろ・・・ (ああ・・・ そんなにされたら・・・ 変身しちゃーう!) (へんしーん!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわんパーンチ!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわんキーック!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (やったー!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (みんな一緒に!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわん おーっ!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (ふふふ) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (わんわん おっ!おっ!) わんわんお! わんわんお! わんわんお! (だーいすき!) わんわんお! Holography 谁かの声に今 耳を塞いだ /某人的声音在此刻 堵塞双耳 あの日には 戻れないよ /已经回不到 那一天了 戸惑う心に 冷たい雨が /在困惑的心中 冰冷的雨水 降り注ぐ 孤独に怯えて /不停落下 而恐惧着孤独 手にした优しさ 胸に抱き /将手中的温柔 抱在胸前 仆は瞳(め)を闭じた /我闭上双眼 重ねた想いを 浮かべては /在重迭的想法 浮现之后 梦见心地の现在(いま) /便是如梦境般的当下 描いた あの空の向こう /朝画出的 那片天空的彼端 いつまでも 明日を追い駆けた /无论何时都在追逐着明日 确かなモノは 何もないけど /虽然没有任何 确定的事物 越えてゆける様な気がしたんだ /但却感觉到 似乎能够超越过 届いて 遥か彼方まで /抵达到 那遥远的彼方为止 この胸の高鸣りを 解き放て /将这心中的巨响 解放而出 そう きっと愿いは远く /没错 愿望一定能远远地 果てない世界へ /朝无尽的世界前去 退屈な日常 指でなぞって /用指尖描着 无趣的日常 确かめる 生きる意味を /去确定 活着的意义 掴みかける度に 见失ってゆく /当掌握时 便逐渐失去 仆はただ 弱さを叹いた /我只是 哀叹自己的虚弱 儚い记忆と 眠るのは 幼い感情 /和虚幻记忆共眠的 是稚嫩的感情 叶わぬ想いを 拥いては /在拥抱着 实现不了的愿望后 秽れを知ってゆく /便逐渐知道何谓污秽的 答えは… /回答就是… 描いた あの空の向こう /朝画出的 那片天空的彼端 いつまでも 明日を追い駆けた /无论何时都在追逐着明日 确かなモノは 何もないけど /虽然没有任何 确定的事物 越えてゆける様な気がしたんだ /但却感觉到 似乎能够超越过 届いて 遥か彼方まで /抵达到 那遥远的彼方为止 この胸の高鸣りを 解き放て /将这心中的巨响 解放而出 そう きっと愿いは远く /没错 愿望一定能远远地 果てない世界へ/朝无尽的世界前去 家出少年と迷子少女 /離家少年與迷途少女 作詞:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 編曲:cosMo(暴走P) 唄:GUMI 翻譯:MIU by:CHHKKE 忘れたいコトがあるんだ…… /有想遺忘的事物…… ここであったこと ここで見たこと /這裡發生的事 這裡見過的事 キミはどこへ行ったのかを /你要去向哪裡呢 消し去りたいモノがあるんだ…… /有想消去的事物…… 暗闇にひとりぼっちで取り残された /一個人被殘留在黑暗之中 ワ タ シ を /這樣的我 ある朝 キミは突然姿消した /某日早晨 你突然消失了身影 少し変わり者のキミの奇行(ビョーキ)は /有些奇怪的你的奇特行為 たまに理解し難い /有時讓人很費解 ああ、また何かやらかしたのかと漏れる /啊,“又要搞什麼了啊”的聲音散出 周りの不快な声に /在周圍不愉快的聲音下 堪らえきれず外飛び出した /無法忍受地向外飛奔而出 嫌いになっちゃうぞって /要被討厭的哦 ちょっと拗ねてみた /少許鬧下彆扭看看 勝手にいなくなるなんて /自說自話的消失不見 そんなの許さない /那種事情不能輕易原諒 キミを探して歩く高架橋の下 /尋找你走到了高架橋下 落書き秩序は最悪 /淩亂糟糕的塗鴉方式 見つけたら頬を叩いて /找到你一定要拍拍你的臉 「心配したんだからねバカ」とか /說些「真替你擔心一把呢笨蛋」之類 ちょっと涙ぐむかもしれない /說不定會含著些淚水 ぺたぺた歩く /吧嗒吧嗒行走著 キミを探しに知らない街の中を /在不知名的街道中尋找著你 まるで迷子の子供のように /就像是迷路的孩子般 泣きそうな顔かっこ悪いなぁ /擺出要哭出來的樣子可真遜啊 ぽろぽろ想い /零零散散的回憶 張りつめてた感情の糸を切らす /掙斷了緊張情緒的線 キミが手を引いてくれないと 困るんだから /不快些去牽住你的手就困擾了 早くキミに会いたい /好想快點見到你 一日の終わり 影が伸びる ワタシのだけ /一天結束 伸長的影子卻只有我一人 キミがいない日なんて 忘れたい 忘れました /沒有你在的日子 好像忘記 忘記掉了 記憶は捏造? キミは家出したんだよね? /是捏造的記憶嗎?你離家出走了嗎? とても大切なことだけど /雖然是無比重要的事情 思い出しちゃいけない気がするんだ /但感覺卻是絕對不能去回憶的 街は過保護なくらい彼女の願いに忠実だった /街道忠實於過保護性的她的願望 それが幸せをもたらすかはわからなかったけれど /雖然並不知那是否能招來幸運 ばらばら剥がれ落ちた記憶の欠片を拾い集め /收集起零碎脫落的記憶碎片 一度目を背けた真実 思い出したいと願う /那一次不願面對的真實 請讓我想起來吧 くるくる廻る キミを探すビルの隙間迷子旅 /旋轉不止 找尋你這在高樓間隙的迷途之旅 散歩の終点見えてきた ホントはもうキミは…… /見到了散步的終點了 原來你已是…… キミを探して歩く踏切で /尋找著你而跑上了道口 キミのすべてを思い出す /想起了關於你的一切 昇るキミの煙に /向著正升起的你的熏煙 カラの手振り見送った /空中揮起手送別 その日からもういない /從那天起變成了 キミを探し迷子になった /尋找不存在的你的迷途者 「キミのもとへいきたい」/「我想去你身邊」 かたかたキミを最後に見た場所にもう一度立った /再次站上了最後一次見到喀噠喀噠的你的地方 もう戻れないのだけれどもこれでいいと決めたんだ /即使是已經無法回到過去 就這樣也好 ふらふらキミを探し迷子になってかっこ悪くて /變成了尋找著飄飄蕩蕩的你的迷途者真遜啊 二つの点滅 照らされた 涙はきっと安堵から /在明滅的兩盞燈照耀下 落淚也一定不要緊吧 「キミのいない世界のほうが」/「沒有你在的這世界」 「間違いだから」/「一定是出了差錯吧」 やっとここに帰ってこれた /終於回到了這裡 キミも きっと 見つかるし ハッピーエンドだよね /也一定能找到你吧 是HAPPY END呢 -END- 泣き虫アンサンブル /愛哭鬼合奏曲 作詞:西沢さんP 作曲:西沢さんP 編曲:西沢さんP 唄:GUMI 翻譯:みみぱん by:CHHKKE 塞いだ瞼の奥の奥 /在被掩蓋眼瞼的深處的深處 響く、僕の心を撫でた /響徹著,撫摸著我心臟的聲響 歌いだす雨音 /唱出的雨聲 涙声に耳澄ましている /仔細聆聽泫然的聲音 伝えたい言葉まで もう /就連想傳達的話語 都已經 冷えきってしまっているようだ /天去熱情地冰冷了 暗くて枯れそうな恋も /灰暗得幾乎枯萎的戀情也是 君がそばにいたんだろう /你曾經在我身邊吧 夜は明けるのに /雖然 天都要亮了 そんな 泣き虫の想いの音が /那樣的 愛哭鬼的想願 いつか 君の歌う愛の歌になって /某一天 變成你你唱出的愛之歌 深呼吸、ひとつ僕はまだ /深呼吸、希望我 一人きりを零さないように /不會再被孤單地剩下 遠回り 少しだけ /稍微的 繞遠路 奏、崩さないように心は無く /演奏,不去破壞地無心 リズムが足を出すから /因為雙腳 踏著節奏 転びそうになるんだ /所以才像 快跌倒一樣 ---music--- 何となく悲しいのは何故? /為什麼莫名感傷呢? とりあえず雨のせいにして /不管如何 先當作是雨的錯 歪なフレーズを繋ぐ /牽起扭曲的旋律 そんな 泣き虫の言の葉は /那樣的 愛哭鬼的言和語 いつか 君の歩く道に降り積もって /某一天 飄落在你的道路上堆積 今でも思い出せないままの /就連現在也想不起來的 本当に笑って欲しいのは誰? /真正想逗笑的人是誰? 深呼吸、ひとつ僕は /深呼吸,希望我 泣き虫の心の声 /愛哭鬼的心聲 響け、響けと歌っている/響徹吧,響徹吧 這麼唱著 -END-
Lyrics
Chorando se foi quem um dia so me fez chorar 曾让我哭泣的他留着泪离开 Chorando se foi quem um dia so me fez chorar 满面泪痕的我想起那曾经的爱 Chorando estara ao lembrar de um amor 拥有时却未能珍惜 Que um dia nao soube cuidar 往昔的回忆将伴随着他 Ch...(0回应)
Chorando se foi quem um dia so me fez chorar 曾让我哭泣的他留着泪离开 Chorando se foi quem um dia so me fez chorar 满面泪痕的我想起那曾经的爱 Chorando estara ao lembrar de um amor 拥有时却未能珍惜 Que um dia nao soube cuidar 往昔的回忆将伴随着他 Chorando estara ao lembrar de um amor 往昔的回忆也将跟随着我 nau soube cuidar 太阳大海将永远相伴起舞 A recordacao vai estar com ele aonde for 失去的爱却无法寻回 A recordacao vai estar pre sempre aonde zu for 跳起Lambada记起那失去的爱 Danca sol e mar guardarei no othar 那一天那一刻曾是我的天下 Lambando estarei ao lembrar que este amor 往昔的回忆将伴随着他 um instante foi rei 往昔的回忆也将跟随着我 A recordacao vai estar com ele aonde for 满面泪痕的我想起那曾经的爱 A recordacao vai estar pre sempre aonde zu for 拥有时却未能珍惜 Chorando estara ao lembrar di um amor 欢乐的歌声混合着苦恋的旋律 Que um dia nao soube cuidar 停留在那一刻
Lyrics
1.空蝉 作词:天野月 作曲:志方あきこ 追忆の果てに 静かに摇らめく 永远に缀る 遥かの约束 かなしみに濡れた ウツセミ コワシテ 绝望を 摺り替えて 孤独を爱でてた ただひとり 君に出会う日まで 此处へおいで 心重ねよう 君の棘を 取り...(0回应)
1.空蝉 作词:天野月 作曲:志方あきこ 追忆の果てに 静かに摇らめく 永远に缀る 遥かの约束 かなしみに濡れた ウツセミ コワシテ 绝望を 摺り替えて 孤独を爱でてた ただひとり 君に出会う日まで 此处へおいで 心重ねよう 君の棘を 取り去ってあげる 崩れ落ちた 未来へ奏でる 叫び声を 拾い上げて 接吻交わそう 爱に里切られ 啭(さえず)る小鸟は 乌笼を求め 彷徨い续けた 感情を闭じる 键ナド 无イノニ 柔らかな伤口を 爱抚するように ただ深く 土に埋もれていた 君の毒に その手の温度に 仆の胸は 热を带びてゆく 此处へおいで すべてが虚(うつろ)に 饮み迂まれて 坏れる日も 君を数えたい 叫びを上げるために 今 飞び立とう 爱の诗(うた) 语らうために 仆が热を失くして 地へ堕ちたなら この壳を 两手で 拾って “儚キ 空蝉ヲ 脱ギ舍テタラ 君ハ 飞ベルダロウ 独リデモ” 此处へおいで 心重ねよう 君の棘を 取り去ってあげる 颊を濡らす 大粒の雨を 时の针を 止めるような 接吻交わそう 2.LOST CHILDREN 作词:天野月 作曲:志方あきこ 白く溃された记忆 持て余すほどの孤独 君のぬくもりが 仆の静寂を破いた 今际の果ても 君を救うよ 笑き夸れ 何ひとつリアルじゃない この海で 命焦がして 永远(とわ)に笑かせよ 何处にも 恸哭(さけび)は届かないと 言うのなら 拾ってあげる この折れた两翼を广げて 薰り立つ木々に抱かれ 蕾は梦路を急ぐ 足が竦(すく)むたび 想いを闇夜に预けた 机械仕挂けの 仆に目醒めを 生きてゆけ 何ひとつリアルじゃない この街で 君の明日へ 爱を纺いで 干いた 心の襞(ひだ)を叩く 鼓动ごと 拾ってあげる この折れた两翼を广げて 何ひとつリアルじゃない この街で 君の明日へ 爱を纺いで 干いた 心の襞(ひだ)を叩く 鼓动ごと 拾ってあげる この折れた两翼を广げて
他的音乐动态 · · · ( 89个 )
-
-
-
-
Yann Tiersen / Soundtrack / 2001 / Virgin Records / Audio CD
昨天
-





















Lyrics
1.KARMA karma 何度も同じことの繰り返しの中を堕ちていっては karma この身は螺旋のよう 生まれ変わってもなお彷徨い続けている Ah~ ブーエー 安らかに ブーエー 終わりにしよう 己の業で ブーエーブーエー karma 忘却の荒野から逃れてきた今も 思い出せない karma 記憶を辿る度に 同じ場所でいつも見失う...(0回应)
1.KARMA karma 何度も同じことの繰り返しの中を堕ちていっては karma この身は螺旋のよう 生まれ変わってもなお彷徨い続けている Ah~ ブーエー 安らかに ブーエー 終わりにしよう 己の業で ブーエーブーエー karma 忘却の荒野から逃れてきた今も 思い出せない karma 記憶を辿る度に 同じ場所でいつも見失うこころ Ah~ ブーエー 掴めずに ブーエー 漂ってる ブーエー 安らかに ブーエー 終わりにしよう 己の業で おやすみなさい 2.Insonnia Perche sono qui? Insonnia Dove voglio andare? La risposta non ce Io ancora dormo Ho un sogno felice Aspetto qualcuno Da molto tempo Ma nessuno viene ancora Io ancora dormo Ho un sogno felice... 3.Transparent 心をなくしたわけじゃない ただ思い出すのが恐いような 気になる 忘れかけてたぬくもりは 掴もうとした手をすり抜けた 幻 押しつぶされそうに なりながらも もう一度 新しい明日を见たいと transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent 透明になってゆく... 何も感じないフリをして どうにかこの世界に驯染もうとしたけど 息を潜めて泣いた夜 何かが音をたて壊れてく気がした 考えるよりも感じてるのは それでもいい ただ明日も生きていたいと transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent 幻想になってゆく... transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent transparent 透明になってゆく... 4.沈黙 愛する人を忘れられない 誰にも告げず ただ見守るだけで 良かったっと 今になって 沈黙の中で叫ぶ もう一度君に会えるのなら・・・ 何度も同じ シミュレーション 世界は孤独 そのもののよう こんなに溢れかえる人の中に たった1人 君の姿 捕らえられず 言葉を無くす 君ならどうする 静かな痛み ずっと続く 君へ続く 想い 5.Fate 特别なものは何もないけど その手に掴むには 充分すぎる爱を 信じるものを持っている者は 揺るぎない爱の为に贯く想いを 运命に立ち向かえるなら この全て悬ける想いでゆく 爱し続けて疑わぬものへ 开かれてゆくだろう 未来への光 信じるものを持っている者は 揺るぎない爱の为に贯く想いを 人らしくあり続けるため この胸に掲げ続ける希望の光を 收缩 6.ヲモイ こぼれ落(お)ちてく 遠(と)き日(ひ)の想(おも)い 陰(かけ)りを落(お)とす 皮肉(ひにく)な運命(うんめい)よ 一時(ひととき)の安(やす)らぎの中(なか) 眠(ねむ)りを守(まも)って 今(いま)だけは あなたを想(おも)う... 心(こころ)に秘(ひ)めた 闘(たたか)う理由(りよう)に 氣付(きつ)き始(はじ)めていた 無意識(むいしき)の中の人(ひと) あなたを想(おも)う時(とき)の中(なか) 忘(わす)れる現実(げんじつ)の悲(かな)しみも 空(そら)に溶(と)けてゆく 一時(ひととき)の安(やす)らぎの中(なか) 眠(ねむ)りを守(まも)って 今(いま)だけは あなたを想(おも)う... 7.嘆きの音 大地に咲いた花は静かに 争いを見守っている 何かを守ろうとする度 誰かが犠牲になるの 何のための戦いだったのかと 沈黙の中で心は嘆いた Broken Brade 今は信じよう 未来はこの思いに値する価値のあるものだと 一つの愛を守るため すり抜けていった 全てに意味があったと このまま時が止まればいい 愛する人が笑う 誰もそんな日常を望んだだけ それなのに 今 心は嘆いた Broken Brade 命あればいいと 思っていた 大事なもの 奪い去られてしまうまで 壊れて行く 心の音 聞こえた気がした このままでいいのかと 今は信じよう 未来はこの思いに値する価値のあるものだと 一つの愛を守るため すり抜けていった 全てに意味があったと 8.言の葉 出逢いは突然 髪をすくう風が あなたを運んできたの 空に浮かべていた 愛おしい人想う 気持ちに抱かれていたい 胸に広がる 幸せな気持ちに包まれてゆく 待ち焦がれていた 大切な人は きっと あなた・・・ どこが寂し気な 世界で探してた 心に語りかける 優しく懐かしい あたたかい声を 木葉は静かに 揺らぐ 一人で見てた空にあなたの言の葉浮かべて ありのままの私を そっと寄り添わせて欲しい 胸に広がる幸せな気持ちに包まれてゆく 待ち焦がれていた 大切な人は きっと あなた・・・ 9.あなたと出逢って 穏やかな風の中 木漏れ日に揺れた あなたに出逢ったあの日 心は微笑んだ 私の中に響く あの日の面影 遠き日の約束を この胸に秘めて 歩いてゆく1人 あなたも同じ空の下 光に包まれ 新しい明日に向かう どこかで あなたと つながっていると信じて 未来は 勇気をもって 踏み出した時から ずっと ずっと 希望に溢れてた 10.Road to glory ~for Dragon Nest White Version Sakkati busueiwou Krazere immunerume Chutturin konineotay yuni oi 风が诱う 未来へと続く旅へ 世界は両腕を広げて 待っている 心の目で 感じる大きな力 沸き上がるこの気持ち信じて 歩き出そう 果てしない物语の中へ 望んだ以上の出逢いが待って・・・ 今 Sakkati busueiwou 英雄へと続く道 Krazere immunerume 今 开かれる Sakkati busueiwou 真実へと続く道 Krazere immunerume 今 开かれる 共に行こう 信じて进む场所へ 力を合わせれば 叶わぬことなどない 今こそ さぁ 绊を结ぶために 新しい扉を开いて 突き进もう たった1度の人生の中で 今 何を选ぶべきなんだろう Oh Sakkati busueiwou 英雄へと続く道 Krazere immunerume 今 开かれる Sakkati busueiwou 栄光へと続く道 Krazere immunerume 今 开かれる 12.EXEC_COSMOFLIPS/. Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听 Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力 Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在 en na cyurio re chyet/即使我并未被命运选中 Was touwaka gaya presia accrroad ieeya/此刻恳求众神赐下希望 Nn num gagis knawa na lequera walasye/尽管知晓世人各有善恶 Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe/我愿为祈求宽恕之人换来希望 Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听 Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力 Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在 en na cyurio re chyet/即使我并未被命运选中 Was touwaka gaya presia accrroad ieeya/此刻恳求众神赐下希望 Nn num gagis knawa na lequera walasye/尽管知晓世人各有善恶 Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe/我愿为祈求宽恕之人换来希望 Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听 Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力 Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在 Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听 Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力 Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在 Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听 Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力 Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在 Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听 Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力 Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在 13.光の中に ねぇ あなたは私(わたし)の手(て)を取(と)り 共(とも)に歩(あゆ)もうと言(い)った 1人(ひとり)過(す)ごした孤独(こどく)な時(とき) やっと終(お)わりを告(つ)げるの 私(わたし)は今(いま) あなたに出逢(であ)って 生(い)きる喜(よろこ)びを知(し)った かけがえのない ただ1人(ひとり)の為(ため)に 生(い)きてゆく 信(しん)じたいの 選(えら)んだこの路(みち) 険(けわ)しくても正(ただ)しかったと 愛(あい)する人(ひと)と同(おな)じ時間(じかん)を 刻(きざ)んでゆくの 一筋(ひとすじ)の光(ひかり)が射(さ)し込(こ)む こんな日(ひ)が訪(おとず)れるなんて… 未来(みらい)は今(いま) 希望(きぼう)の光(ひかり)で 私(わたし)に手(て)を差(さ)し出(だ)しているの あなたとなら歩(ある)いてゆけることを 知(し)っている 信(しん)じたいの 選(えら)んだこの路(みち) 険(けわ)しくても正(ただ)しかったと 愛(あい)する人(ひと)と同(おな)じ時間(じかん)を 刻(きざ)んでゆくの かけがえのない ただ1人(ひとり)の為(ため)に 生(い)きてゆくの
> 0回应