在听 · · · ( 6张 )
听过 · · · ( 282张 )
他喜欢的豆瓣音乐人 · · · ( 9位 )
-
ERMIGUI贰米鬼
耶穌享福自由即興+如來遇難迷幻噪音+穆斯大林沙漠民謠+八個代表和諧調+低保真自由亞洲+高爆炸美國之聲+腦癌激流金屬+性保健朋克+冷淡布魯斯+山寨爵士+網中亡中國
-
子玄
除却热爱我一无所有
-
树子
龙年到~
-
周云蓬
“红二代”问世
第一版红色推土机已经销售一空,...
他喜欢的艺术家 · · · ( 6位 )
他的乐评 · · · ( 8篇 )
[转自Mandolino]这是今年我买到的最喜爱的唱片
蒙特威尔第(Claudio Monteverdi, 1567-1643)和贝多芬一样,他也是一个划时代的人物。他是一个只写声乐作品的作曲家,他的牧歌创作是这一文艺复兴时期音乐体裁的巅峰,而他的歌剧创作则是这种体裁的奠基之作。对于我们很多人来讲,文艺复兴时期大批的牧歌和宗教歌曲感觉总是稍显单调,但这张唱片却让我们看到了一个革命性...(1回应)
蒙特威尔第(Claudio Monteverdi, 1567-1643)和贝多芬一样,他也是一个划时代的人物。他是一个只写声乐作品的作曲家,他的牧歌创作是这一文艺复兴时期音乐体裁的巅峰,而他的歌剧创作则是这种体裁的奠基之作。对于我们很多人来讲,文艺复兴时期大批的牧歌和宗教歌曲感觉总是稍显单调,但这张唱片却让我们看到了一个革命性的、大胆的、具有浪漫情怀的伟大的克劳迪奥大叔。 第1首几乎是他最著名的曲调了,伟大的歌剧《奥菲欧》序奏“托卡塔”,华丽、辉煌,精神,一下子就抓住的听众的心,确实是极好的开场音乐。想想多少作曲家在歌剧中为了营造气氛,在序曲中花了大量的篇幅和精力,而蒙特威尔第大师只用了1分多钟的音乐就达到了这样的效果。 接着的第2首和第16首均选自他的三声部世俗声乐作品《音乐的玩笑》,本来是17世纪的音乐,迎面扑来的却是一股清新的极具现代气息的歌曲,甚至有一股强烈的爵士味!这是在他眼界开阔、历练丰富以后,开始改造作曲规则,以求适才适性,悠游于这些小品形式中而享有更大自由,自成一完美的音乐世界。再仔细辨析,第2首和第9首曲目的低音伴奏却是惊人的相似,这也许正是蒙特威尔第给我们开的“音乐的玩笑”吧。再听听第5、12、14首,这样情意盎然的牧歌,这样的音乐这样的演绎怎么会与“乏味”等字眼有关?再听听第6首villanella风格(当时流传于意大利那不勒斯的一种歌曲类型,结构多为abR abR abR ccR)的咏叹调,在psatery(一种齐特尔琴或竖琴家族的巴洛克乐器)和巴洛克吉他的伴奏下,呈现出一个梦幻天国的景象,宛如一个天使在吟诵爱情“甜美的折磨”(Sì dolce è 'l tormento)。再加上sackbut(一种当时流行的长号家族的乐器)在作着回应,更显柔情似水… 蒙特威尔第似乎是一个只写声乐作品的作曲家,他并没有纯器乐作品流传下来,但从唱片的第7首和第13首这样夹杂在声乐作品中短小的舞曲,的确起到很好的营造气氛、戏剧背景的作用,也完全让我们相信他对器乐非凡的掌控能力。 我最早听到的蒙特威尔第曲子却是来自他最后的一部歌剧《波佩阿的加冕》(L'incoronazione di Poppea)最后一个唱段《我望着你》(Pur ti miro),国王尼禄与波佩阿向爱的女神称颂爱情的伟大。唱片第3首的这个曲目堪称最最精彩的部分!这首甜美的二重唱起码听过近10个版本了,但从来没有一个版本这么令人销魂!《波佩阿的加冕》是一部带序幕的三幕歌剧,其中展示出波佩阿的媚态与野心、尼禄的威严与残忍、欧特奈的悲叹与犹豫、奥塔薇亚的矜持与绝望、德鲁西拉的快乐与献身等,从人间的戏剧角度看,《波佩亚》的近代特征比充满大胆的不和谐音的《奥菲欧》还要强烈得多。在剧末,波佩亚终于加冕,和尼禄的二重唱却是美得超凡脱俗!双方轻柔的话语形成一种“回声”式的模仿和应答,这也似乎暗示着后来巴洛克鼎盛时期的卡农和赋格艺术的流行。两个“女声”(其实是高男高音和女高音)水乳交融,一曲听完,真可谓余音绕梁、三日不绝!更值得一提的是,歌词中pur ti stringo(让我拥抱你)一句中,以前听过的演绎都没有给我留下什么印象,但这个版本中我钟爱的法国高男高音Jaroussky和女高音Nuria Rial却在此乐句中放慢了速度,并在颤音strrrin-go上轻轻吐出并稍作延长,竟达到了一种令人心醉的细腻的神奇感觉!意大利语的柔美和魅力在此得到完美体现。整首二重唱是典型的巴洛克返始ABA格式,在短暂的激情后进入最后轻柔的再次呼应,即使尼禄和波佩亚的结合本不合法,但整一部充满戏剧性的歌剧却在这一番美妙的歌声中结束,可堪称完美无憾! 音乐的精彩离不开法国古乐团L’Arpeggiata和其创立者奥地利女竖琴家和鲁特琴家Christina Pluhar别具一格的精彩演绎,也要为唱片中的几位独唱歌手Jaroussky, Rial, Auvity, van Elsacker, Fernandes大喊句bravi, bravissimi! Virgin公司更是以精美华丽的包装把这张唱片打造得更加完美。 仅以此文纪念蒙特威尔第逝世367周年。 --- XXIX.XI.MMX PS.今天也是普契尼的祭日,对不起了大师,我们先向你的前辈表示敬意吧。
古韵悠然
我不懂中国古乐,仅仅是从听着的角度来看。 前一段时间古琴听得比较多,成公亮、李祥霆、龚一的专辑基本都听了个遍。虽然感觉很好,总觉得诠释得非常现代,像是改良后的古乐。就像现代食物更符合现代人的口味一样,他们的作品也更符合现代听者——尤其是西方听者的口味吧。 管平湖这张音乐是偶然在六维空间里面看...(1回应)
我不懂中国古乐,仅仅是从听着的角度来看。 前一段时间古琴听得比较多,成公亮、李祥霆、龚一的专辑基本都听了个遍。虽然感觉很好,总觉得诠释得非常现代,像是改良后的古乐。就像现代食物更符合现代人的口味一样,他们的作品也更符合现代听者——尤其是西方听者的口味吧。 管平湖这张音乐是偶然在六维空间里面看到下载下来的。因为六维空间的无损版一直没什么特别吸引人的东西,也就是姑且下载一听。惊为天人。似乎一股历史的气味飘散出来了。管平湖这张里面的曲子不像现代式的那种刻意营造出来的飘渺感,也不是做作的宁静淡雅,甚至有一点点市井气息的感觉,乍一听似乎觉得很嘈杂,似乎听到各种街道里面的吆喝声,谈笑声,可是突然就让人有一种大隐隐于市的感觉,尤其是第二首“长清”。感觉似乎是一个看似和蔼的老先生,却有着看破世事的超然,然后将这种体悟融合于世间,似乎繁杂的街道喧哗无比,却本该是这个样子。 个人感觉,没什么音乐功底和修养,更没有中国古乐的修养。小生以诸看官勿哂笑为幸,多有不足,万望指点。














The Road Goes Ever On And On
趁着春节,订了一堆书,包括一直想好好读读的Lord of The Rings。三本黑色封皮,有着指环在封面的书。很是开心。 之前随便扫了眼Ice and Fire,遗憾的是不大喜欢那样的语言风格,也不大喜欢那样的世界观。原版读起来很有爱,Tolkien的语言,个人认为胜于RRMartin许多。因而在心中,指环王永远是魔幻的经典。因为刚开...(0回应)
趁着春节,订了一堆书,包括一直想好好读读的Lord of The Rings。三本黑色封皮,有着指环在封面的书。很是开心。 之前随便扫了眼Ice and Fire,遗憾的是不大喜欢那样的语言风格,也不大喜欢那样的世界观。原版读起来很有爱,Tolkien的语言,个人认为胜于RRMartin许多。因而在心中,指环王永远是魔幻的经典。因为刚开始读,没有太多可作证,只记得Bilbo Baggins在家的时候,有一小段文字描写The Shire的景色: The late afternoon was bright and peaceful. The flowers glowed red and golden: snap-dragons and sunflowers, and nasturians trailing all over the turf walls and peeping in at the round windows. "How bright your garden looks!" said Gandalf. 顿时有种花香都扑面而来的感觉。 更不要提很快就出现的各种让人微笑的对参加Bilbo111岁Party的Hobbits的描写,不少让人捧腹之处,各种韵脚,没有刻意营造的厚重感,却很回味悠长。 说多了。 晚上读的时候,正是Bilbo走出家门,将一切留给Frodo,Gandalf坐在Bag Ends。Bilbo出门的时候唱了一首歌: The road goes ever on and on Dawn from the door where it began Now far ahead the road has gone And I must follow, if I can Pursuing it with eager feet Until it joins some margin way When many paths and errands meet And whither then? I cannot say 读到这里之前,在虾米上打开了这张专辑,意外地,第一首歌就是Bilbo正唱的这首,也正是我读着的这首。顿时,如书里描写的,在荒野上欢快的人群和帐篷的声音远去,晚间的空气中传来Bilbo Baggins的歌声,史诗的故事就这么开始了。 第一首歌就让人喜欢上这张专辑,这些歌谣与诗与书中的意境太过契合。所以,大约最好的方式,就是边读边听吧。
> 0回应