他的乐评 · · · ( 5篇 )
Autumn Leaves
因为Autumn Leaves 来听Eva的版本,却是最爱这个版本。 不像Nat King Cole(纳·京·科尔),爵士的柔美外加丝绸般的声音。 不像Yves Montand(伊夫·蒙坦)深情而忧伤。 不像小野丽莎版,带着一种闲散而慵懒的浪漫韵味。 也不是Laura Fygi(罗拉·费琪)般深入骨髓的优雅和天鹅绒的质感。 她只是唱着,也说不上是寂寞...(10回应)
因为Autumn Leaves 来听Eva的版本,却是最爱这个版本。 不像Nat King Cole(纳·京·科尔),爵士的柔美外加丝绸般的声音。 不像Yves Montand(伊夫·蒙坦)深情而忧伤。 不像小野丽莎版,带着一种闲散而慵懒的浪漫韵味。 也不是Laura Fygi(罗拉·费琪)般深入骨髓的优雅和天鹅绒的质感。 她只是唱着,也说不上是寂寞还是忧伤。 她只是唱着,深深浅浅的滑过夜空的天际飘向未知的远方。 你是否尝试过一个灯红酒绿的午夜, 周围人语喧闹,觥筹交错, 然后,安静的坐在麦前,飘忽的声音渐渐亮起来。 就是这首《Autumn Leaves》 The falling leaves drift by my window The falling leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sunburned hand that I used to hold Since you went away the days grow long And soon I’ll hear old winter’s song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall Since you went away the days grow long And soon I’ll hear old winter’s song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall I’m missing you most of all, my darling When autumn leaves start to fall 在这个秋叶就要纷落的夜,是谁的声音不停不歇? 而那个已逝的夏日和Eva滚烫的生命一样也纷纷落下了。 Eva Cassidy - Autumn Leaves http://fs6.139.com/0/114/besgold_mp3/sound/2005723165939633.MP3
温暖的疼痛
夜入静,疼痛却丝丝缕缕游走。 指尖眉梢处,谁慰你绝望的深情? 有人说蛰伏多年重战江湖的George Michael仍是一贯讨好大众的款款与悲天悯人,不紧不慢的pop格调,入耳但稍显平淡。 如果你也来听,我相信你会爱上这首Jesus To A Child. 浓郁的拉丁气息,又散发宗教般的宿命感,声线在舒舒缓缓的...(3回应)
夜入静,疼痛却丝丝缕缕游走。 指尖眉梢处,谁慰你绝望的深情? 有人说蛰伏多年重战江湖的George Michael仍是一贯讨好大众的款款与悲天悯人,不紧不慢的pop格调,入耳但稍显平淡。 如果你也来听,我相信你会爱上这首Jesus To A Child. 浓郁的拉丁气息,又散发宗教般的宿命感,声线在舒舒缓缓的缥缈里让你不禁意识翻飞。听着他,你不知是快乐还是伤悲,听着他,你不知是安详还是淡漠。若即若离,仿若乘着风,穿越在苍茫与恒久里,领略空气中幻化出的飞短流长。 暗夜中,我在轻轻的晃。 Kindness in your eyes I guess you heard me cry You smiled at me Like Jesus to a child I'm blessed, I know Heaven sent and heaven stole You smiled at me Like Jesus to a child And what have I learned From all this pain? I thought I'd never feel the same About anyone Or anything again But now I know When you find love When you know that it exists Then the lover that you miss Will come to you On those cold, cold nights When you've been loved When you know it holds such bliss Then the lover that you kissed Will comfort you When there's no hope in sight Sadness in your eyes No one guessed, or no one tried You smiled at me Like Jesus to a child Loveless and cold With your last breath you saved my soul You smiled at me Like Jesus to a child And what have I learned >From all these I've waited for you all those years And just when it began He took your love away But I still say When you find love When you know that it exists Then the lover that you miss Will come to you On those cold, cold nights When you've been loved When you know it holds such bliss Then the lover that you kissed Will comfort you When there's no hope in sight So the words you could not say I'll sing them for you And the love we would have made I'll make it for two For every single memory Has become a part of me You will always be My love Well, I've been loved So I know just what love is And the lover that I kissed Is always by my side Oh the lover I still miss Was Jesus to a child
恋恋风尘
突然就想起来这些久违的歌曲。青葱岁月里的似水流年。 那个时候,满满的盼望着坐在谁的单车后面,就唱这首-- 《恋恋风尘》。飘着春雪的清晨,迎着风声吟唱。 一直这样渴望,想那会是一个向日葵一样的男子,却有淡淡忧郁的目光,却有柔软而湿润的心灵,却有明亮而真挚的歌声。 希望,然后失望,然...(2回应)
突然就想起来这些久违的歌曲。青葱岁月里的似水流年。 那个时候,满满的盼望着坐在谁的单车后面,就唱这首-- 《恋恋风尘》。飘着春雪的清晨,迎着风声吟唱。 一直这样渴望,想那会是一个向日葵一样的男子,却有淡淡忧郁的目光,却有柔软而湿润的心灵,却有明亮而真挚的歌声。 希望,然后失望,然后释然。后来,终于在走出校园后坐在了谁的单车后面。有的时候周围人声喧嚣,他慢悠悠的蹬,轻轻扶在他腰际的手被他紧紧的握在掌心,而我就一直注视着他忽闪忽闪的衣衿,依偎过去,悄悄嗅着那略略的汗味,微微的笑。路不远,却像永无止境,希望从此就这样海角天涯吧,我愿意。有的时候寒夜风戚,高大的身躯可以遮风挡雨的。夜安静,目光却如水般清澈。就唱这歌,就唱这首歌吧。让那些古老的恋曲在黑暗中翩翩起舞,那些相信爱的年纪,那些想唱给你的歌曲,那些美丽的岁月和叹息的泪滴。 恋恋风尘,恋恋风尘,恋恋风尘,恋恋风尘……























三月是个美丽的名字
一个男子和一个女子,在水边,在竹林,在雪夜,伸长温暖的毛耳朵,音乐响起,舒淡,忧伤,飘忽…… 其实我一直就站在那里 双手锁在风衣的口袋 回头 风吹过我的发间 我一直就站在那儿 等 冬,慢慢慢慢逝去 等 春天,慢慢慢慢呼吸 ...(0回应)
一个男子和一个女子,在水边,在竹林,在雪夜,伸长温暖的毛耳朵,音乐响起,舒淡,忧伤,飘忽…… 其实我一直就站在那里 双手锁在风衣的口袋 回头 风吹过我的发间 我一直就站在那儿 等 冬,慢慢慢慢逝去 等 春天,慢慢慢慢呼吸 等 一个温暖的自己, 慢慢慢慢走向你 三月是个美丽的名字 我知道 我知道 我知道,甚至如你的气息 甚至如你湿润的记忆 而我,一直就站在那儿 慢慢慢慢化在三月里了 你呢
> 0回应