他的乐评 · · · ( 3篇 )
歌词
歌词中日文对照,网络转载: 行くぜ one time (一人つらい時も) 走吧 one time 即使獨自難受的時候 んで two time (立ち上がれない日も) 嗯 two time 即使無法振作的日子 だけど three time (がんばる君のもとへ) 但是 three time 獻給努力的你 4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう! ...(0回应)
歌词中日文对照,网络转载: 行くぜ one time (一人つらい時も) 走吧 one time 即使獨自難受的時候 んで two time (立ち上がれない日も) 嗯 two time 即使無法振作的日子 だけど three time (がんばる君のもとへ) 但是 three time 獻給努力的你 4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう! 4 you! 拼命向前進吧 どんなにつらいような時も せわしなく過ぎて行く日々も 不管再怎麼難受的時候 或是過得不順遂的日子 明日へと続いた道で 一つ一つが今の君へ 在迎向明天的道路 一個一個是現在的你 どんなに時が過ぎ去っても 決して忘れないその道を 不管時光流逝 決不會忘記那條道路 またとない時間の中で 答えが見えるから 在獨一無二的光陰中 會找得到答案的 いつも思い通りに行かない日々で 少し遠い夢とヒトに笑われて 在事不順意的歲月 被人恥笑好高騖遠的夢想 僕らはつい 足踏み止めて 下向き うなずき 自分に噓つき 我們不禁停止前進的腳步 低頭 點點頭 對自己說謊 単なる言い訳を繰りかえして 頑張る自分をさらに見失って 不斷重覆些藉口 連拼命努力的自己都迷失 大人になりなさいと言われて あきらめた日々は今は過去で 叫我要成熟長大 在已經放棄的歲月現在已成過去 でも見えるだろう 心の奧に 君が描いた未來像すぐそこに 可是可以看到吧 內心深處 你所描繪的未來美景就在那裡 don't worry! 大丈夫! 君は行ける 生きる意味きっと見つけ出せる don't worry! 沒關係! 你可以辦得到 一定能找到生命的意義 誰しも僕ら人生は一度! 正しい道か誰もわからないけど 任何人在我們的人生中 都會有一次不知道正確的道路 きっと人生はそんなところ 大事な気持ち見失わず行こう 人生一定會這樣 只要不失去最重要的心情走下去吧 どんなにつらいような時も せわしなく過ぎて行く日々も 不管再怎麼難受的時候 或是過得不順遂的日子 明日へと続いた道で 一つ一つが今の君へ 在迎向明天的道路 一個一個是現在的你 どんなに時が過ぎ去っても 決して忘れないその道を 不管時光流逝 決不會忘記那條道路 またとない時間の中で 答えが見えるから 在獨一無二的光陰中 會找得到答案的 振り返ると歩んできた道のり以上に 濃いもの得れたのか? 回首已經走過的道路 是否獲得到遠超過的深濃事物呢? それは分からないが 自分が決めた道だから意地なんか見せつけて 雖不知答案 因為是自己決定的路所以要展現出志氣 ほとばしる ココに居る 気持ちブツケ前ゆく 迸放出 在這裡 不顧一切向前衝 楽しい日々だけが人生じゃない! 唇かみしめる日々も必要じゃない? 人生並非每天開心如意! 咬牙苦撐的歲月不是也是必要的呢? きっとそれが分かれば それが君のスタートで 如果知道了答案的話 那就是你的開始 足かせ外して さらに前へ 卸下腳鐐 再往前進 でも見えるだろう 心の奧に 君が描いた未來像すぐそこに 可是可以看到吧 內心深處 你所描繪的未來美景就在那裡 don't worry! 大丈夫! 君は行ける 生きる意味きっと見つけ出せる don't worry! 沒關係!你可以辦得到 一定能找到生命的意義 誰しも僕ら人生は一度! 正しい道か誰もわからないけど 任何人在我們的人生中 都會有一次不知道正確的道路 きっと人生はそんなところ 大事な気持ち見失わず行こう 人生一定會這樣 只要不失去最重要的心情走下去吧 行くぜ one time (一人つらい時も) 走吧 one time 即使獨自難受的時候 んで two time (立ち上がれない日も) 嗯 two time 即使無法振作的日子 だけど three time (がんばる君のもとへ) 但是 three time 獻給努力的你 4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう! 4 you! 拼命向前進吧 見せつける君の大きなpride 汗かき進み見えた未來を 展現你的最大pride 揮汗前進可以看到的未來 つかむ日はきっと來るから you'll be (yeah) alright!!! 有一天一定能掌握到 you'll be yeah alright!!! 君という名のこのstory 大丈夫! 君が主役さ 以你為名的這故事 沒關係 你是主角 明日へと続いた道は いつも君のそばにあって 通往明天的道路 總是在你左右 どんなにつらいような日々も いつか笑えるような日々で 不管再怎麼難受的日子 有一天可以笑容面對的歲月 地面蹴りつけて進もう 今の君の先へ 衝破地面向前進吧 現在到你的身邊
迷茫过才会长大
也许没有MV中那么夸张的成长经历,但是其中的一些情绪很多人在成长过程中都或多或少地体会过吧。 叛逆,嫉妒,卑微。。。 除了那时的自己,没有人能够理解亦无人知晓。 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了(0回应)






















Manda una señal
一直很喜欢这首歌,把这首歌设成了手机铃声,但是一直不知道歌词是什么意思,刚才试着百度了一下,竟然找到了。贴上来。 Te quiero, sí te quiero 我爱你 是的,我爱你 voy andando como fiera tras tus pies 我如困兽一般跟随着你的脚步 amor ! 爱情 te veo y te deseo 我看着你 我想着你 pero tú...(1回应)
一直很喜欢这首歌,把这首歌设成了手机铃声,但是一直不知道歌词是什么意思,刚才试着百度了一下,竟然找到了。贴上来。 Te quiero, sí te quiero 我爱你 是的,我爱你 voy andando como fiera tras tus pies 我如困兽一般跟随着你的脚步 amor ! 爱情 te veo y te deseo 我看着你 我想着你 pero tú tienes tu dueño 但是你有你的梦想 y no te puedes zafar. 你不能摆脱 Los días se pasan sin ti 那些没有你的日子 las noches se alargan sin ti 那些没有你而变长的夜晚 sin tu amor sin tus besos. 没有你的爱没有你的吻 Ay, si tuvieras libertad 唉,假如你得到了解脱 a tu lado yo estaría amor 亲爱的我将在你身边, hey, dame dame una señal 嘿,给我捎个信 cuándo seas libre mi amor. 亲爱的,当你解脱的时候 Ay, no lo puedo soportar 哎,我忍受不了了 no me quiero derrumbar 我不想崩溃 mándame un mensaje una señal 给我捎个口信 manda una señal mi amor 亲爱的,给我发个信号 manda una señal amor. 亲爱的,给我发个信号 Te veo acorralada de unos brazos que no te dejan mover 我看到你被双臂困住,动弹不得, te deseo y me deseas 我想着你,你想着我 pero estás muy aprisionada corazón. 但是亲爱的,你被囚禁得死死的 Y no viviré sin tu amor 没有你的爱我活不下去了 y no pararé hasta tener tu amor y tus besos 我不会停止争取你的爱,你的吻. Hey, estoy viviendo sin vivir Kr estoy muriendo sin poder morir 我现在求生不得求死不能, hey, dime dime, tell me tú cuando seas libre mi amor. 嘿,亲爱的,告诉我你何时解脱 Ay, no lo puedo soportar, no me quiero derrumbar, 唉,我受不了了 我不想崩溃 mándame un mensaje, una señal, mándame tu luz amor, manda una señal amor. 给我捎个口信,亲爱的,给我发个信号 Vivir sin ti vivir, estarse muriendo sin morir, estar sin ti estar, estarse muriendo sin morir. Amor dónde estarás 亲爱的,你将在何处? manda un mensaje, una señal 给我捎个口信,亲爱的,给我发个信号 y no, no pararé no vivirié sin ti amor. 我不会停止争取,没有你我将无法活着
> 1回应