他的乐评   · · ·  ( 52篇 )

Christmas Lights

[歌词翻译]Coldplay - Christmas Lights

评论: Christmas Lights 2010-12-02 13:27

Melancoly于2010年12月2日 http://killamangiro.blogbus.com/logs/86480413.html 圣诞来临 却陷入又一场争吵 伤心得泪流成河 走在牛津街上想平复心情 还是无法相信你离我而去 没有下雪的日子一点也不像过节 点起了蜡烛亮起了灯 我的希望也如灯火般摇曳 随着喝醉的人们一起唱 唱着我有多爱你 没有...(7回应)

WAITING FOR THE END

[歌词翻译]Linkin Park - Waiting For The End

评论: WAITING FOR THE END 2010-10-21 01:00

Melancoly于2010年10月21日 http://killamangiro.blogbus.com/logs/80056099.html 这不是开始 也远未结束 是个坚定却透着空虚的声音 听那语调 那暴虐的节奏 数次改变也从没改变 我们呼喊着 拳头高举着 好像要抓住虚空 遭受痛苦和恐惧的肆意摆布 直到我们死去 直到我们忘记 等待结束的到来 期望我还...(0回应)

Fool's Day

[歌词翻译]Blur - Fool's Day

评论: Fool's Day 2010-04-18 00:55

Melancoly于2010年4月18日 http://killamangiro.blogbus.com/logs/62303300.html 不是愚人节.. 还有什么好说的呢 其实言语不太能表达吧.. 对于Blur 对我来说最贴切的应该是 好像许多年之前初听时的亲切.. Blur - Fool's Day 四月的第一天 在温暖的阳光中醒来 可又像在做梦一样 飞机失事好像愚人...(15回应)

End Times

[乐评]Eels - End Times @ Gigwise Review

评论: End Times 2010-01-27 21:30

艺人:Eels 专辑:End Times 编译内容:Review @ Gigwise 乐评 原文地址:http://www.gigwise.com/reviews/albums/54246/Eels---End-Times-V2-Released-180110 编译者:Melancoly Blog:http://killamangiro.blog126.fc2.com/ End Times自然以‘The Beginning’开始,是首精彩的关于爱情、失去以及心...(0回应)

他的音乐动态   · · ·  ( 0个 )

他的音乐豆列   · · ·  ( 0个 )