(2007.3)
去年寒假买了鲍比•麦菲林(Bobby McFerrin)在蒙特利尔爵士音乐节的专场音乐会DVD,深夜看罢,难以入眠,给S发了封邮件,却也只有几个字:“感动,无言。”
每次听 Bobby 的歌声都让我回忆起大学里最快乐的时光。大约有一年多的时间,我和S每周都往川音跑,在路璐或珊珊家弹琴唱歌看碟聊天,简单而纯粹...(2回应)
(2007.3)
去年寒假买了鲍比•麦菲林(Bobby McFerrin)在蒙特利尔爵士音乐节的专场音乐会DVD,深夜看罢,难以入眠,给S发了封邮件,却也只有几个字:“感动,无言。”
每次听 Bobby 的歌声都让我回忆起大学里最快乐的时光。大约有一年多的时间,我和S每周都往川音跑,在路璐或珊珊家弹琴唱歌看碟聊天,简单而纯粹。在一场“摇摆巴赫”(Swinging Bach)爵士音乐会中,我们认识了 Bobby。这个精力充沛笑容不散头发像拖把的黑人时而指挥时而吟唱,高潮部分是他一边唱巴赫的《C大调前奏曲》作为伴奏,一边指挥广场上数千名毫无准备的观众合唱古诺为这首前奏曲配的《圣母颂》,刚开始观众还在惊愕和嬉笑,随即都无比投入而忘我地高唱起来。当时下着大雨,每个人都淋得透湿,于是也就更显得虔诚而神圣。他们身旁就是巴赫生前工作过的莱比锡教堂。我在电视机前看得目瞪口呆,后来竟也随着他们唱起来,可想而知那样子有多傻。后来珊珊跑到音像店,把所有的“摇摆巴赫”都买了下来,分赠朋友,从而进一步刺激了国内盗版市场之需求。
在歌唱方面,Bobby 几乎无所不能。他恣意纵横的四个八度的音域,他无懈可击的音准和节奏感,令他演唱起来游刃有余、随心所欲。他唱过《野蜂飞舞》,唱过巴赫、维瓦尔第协奏曲中的独奏乐器;他能一边演唱一边用舌头弹出响声伴奏;他唱过音乐剧《绿野仙踪》里的所有角色;他能同时表演男中音和女高音的二重唱;他甚至能同时唱出双音,真不知是如何做到的;他录过一张叫 Simple Pleasures 的专辑(主打歌曲 Don't Worry, Be Happy 曾位列美国流行乐排行榜之首),里面所有的声音都是他一个人发出的,分轨录音最后合成。Bobby 擅用假声,细若游丝,倏忽间直上云端;他的低音则雄浑、稳健,像原始部落的鼓点,像心跳。Bobby 为人声的表现提供了无限的可能性。情之所至,他还会拍打胸膛作为伴奏,如同敲击一面鼓。他会晃动麦克风制造奇特的颤音,他甚至拿麦克风在衣服上、腿上摩擦,发出各种不同的声响。他是一个真正的 one man band,听众如果闭上眼睛,无法想象那是一个人在演出。但他绝不止于模仿和卖弄技巧。他始终都在探索音乐自身的表达。他的音乐变幻多端,时而是精致严谨的巴洛克曲式,时而是闪烁轻盈的爵士,时而又如黑人灵歌,或 Bossa Nova,乡村音乐,说唱……他跟许多不同类型的音乐家合作过,甚至跟高空杂技演员、踢踏舞蹈家即兴配合表演,无不珠联璧合,相得益彰。对他而言,也许就没有所谓的“类型”可言。
Bobby 的父亲 Robert McFerrin, Sr. 是著名的男中音,是第一个在大都会歌剧院演唱并驻团的黑人男性。Bobby 也是古典音乐科班出身,学的钢琴,后来又搞指挥,客座指挥了很多著名乐团,演奏间隙他总把指挥棒插进一头长发中,这成了他的一个 trade mark。我看过一部马友友的记录片(Yo-Yo Ma at Tanglewood),其中有 Bobby McFerrin 分声部排练指挥贝多芬第七交响曲的片段,他自然是一边指挥一边唱,替代缺席的乐器。和马友友的对话中他谈到,他一方面钻研每一个乐器的声部,另一方面又希望在指挥演出时,所有的乐器能够消失,只让音乐本身呈现出来。(福楼拜语:“呈现艺术,隐退艺术家。”)
作为独奏(唱)者的 Bobby,把音乐还原到了最为本真的状态——即兴,击打,歌唱。没有乐谱,没有乐器,一切都是自发的。他把自己的身体当作了乐器,于是音乐也成了他身体的组成部分。板凳、酒瓶在他那里亦能成为乐器,他的每一个动作每一种声响都是那样自然、率性,相形之下谭盾那些水的音乐石头音乐就显得装腔作势故弄玄虚。Bobby 喜欢和观众互动,有时他会唱乐曲的伴奏部分,让观众唱旋律,如那首《圣母颂》;有时他会哼出一句简单的旋律要观众持续吟唱,自己则即兴配上和声或旋律。他让每个人都体验到了音乐的即兴的快乐。他给人们传递着这样一个最简单的观念:音乐无处不在。
昨天看了 Spontaneous Inventions 的录像,是他于1986年开的一场音乐会。片头以黑底白字打出了 spontaneous 和 inventions 两个词的释义。(八年后塔伦蒂诺在《低俗小说》的片头玩的也是这点把戏。)“Spontaneous”确实是理解 Bobby McFerrin 艺术的关键词——
spontaneous adj.
1. Arising naturally, without external cause: instinctive, automatic. 2. Original and unstudied in behavior. 3. Gracefully natural and unrestrained (esp. bodily movements, literary style).
音乐会结束时,Bobby送给观众一个飞吻以及一句话:“Sing for your lives.”
* * *
以下是我的朋友们对 Bobby McFerrin 的部分评论及感喟——
小江:他已经没有自己的声音了。(Bobby 爱模拟各种各样的语音语调说话,惟妙惟肖)
Anne: Incredible! He's got a piano in his mouth!
迷:你说他结婚了吗?(你在打他的主意?)不,我是觉得他这样一个快乐的人,肯定有一个幸福的家庭。
珊珊:我爱他!
大黄:如果他是个女人,还能拍这么响吗?(这是他看到 Bobby 一边拍打胸膛一边演唱所发的感叹)
小江:我怎么就拍不响!肯定是他的话筒太好了。(当晚小江亦唱亦拍闹腾不止,被我全程摄像。)
川音盗版音像店老板:这张碟子相当精彩,你一定要买,里面那个黑人唱巴赫的平均律唱得超准!(其实他不说我也准备买,跟 Bobby 的缘分看来是注定的)
珊珊:他跟音乐之间只有一种放松的无限创造和真正的 enjoy, play。复调,节奏,曲式这些所谓的学院派东西完全融入了他的血液,内化在了体内,让我感悟出了不少音乐的乐趣。最近被他感染,也作了一个快乐的人。我感到,一个人的内心可以是永远自由的,就如一个孩子初生在这个世界一般,外界的规则不能限制你内心的自由和快乐。快乐快乐,简单快乐,就是我现在的感受。
Simple Pleasures
(2007.3) 去年寒假买了鲍比•麦菲林(Bobby McFerrin)在蒙特利尔爵士音乐节的专场音乐会DVD,深夜看罢,难以入眠,给S发了封邮件,却也只有几个字:“感动,无言。” 每次听 Bobby 的歌声都让我回忆起大学里最快乐的时光。大约有一年多的时间,我和S每周都往川音跑,在路璐或珊珊家弹琴唱歌看碟聊天,简单而纯粹...(2回应)
(2007.3) 去年寒假买了鲍比•麦菲林(Bobby McFerrin)在蒙特利尔爵士音乐节的专场音乐会DVD,深夜看罢,难以入眠,给S发了封邮件,却也只有几个字:“感动,无言。” 每次听 Bobby 的歌声都让我回忆起大学里最快乐的时光。大约有一年多的时间,我和S每周都往川音跑,在路璐或珊珊家弹琴唱歌看碟聊天,简单而纯粹。在一场“摇摆巴赫”(Swinging Bach)爵士音乐会中,我们认识了 Bobby。这个精力充沛笑容不散头发像拖把的黑人时而指挥时而吟唱,高潮部分是他一边唱巴赫的《C大调前奏曲》作为伴奏,一边指挥广场上数千名毫无准备的观众合唱古诺为这首前奏曲配的《圣母颂》,刚开始观众还在惊愕和嬉笑,随即都无比投入而忘我地高唱起来。当时下着大雨,每个人都淋得透湿,于是也就更显得虔诚而神圣。他们身旁就是巴赫生前工作过的莱比锡教堂。我在电视机前看得目瞪口呆,后来竟也随着他们唱起来,可想而知那样子有多傻。后来珊珊跑到音像店,把所有的“摇摆巴赫”都买了下来,分赠朋友,从而进一步刺激了国内盗版市场之需求。 在歌唱方面,Bobby 几乎无所不能。他恣意纵横的四个八度的音域,他无懈可击的音准和节奏感,令他演唱起来游刃有余、随心所欲。他唱过《野蜂飞舞》,唱过巴赫、维瓦尔第协奏曲中的独奏乐器;他能一边演唱一边用舌头弹出响声伴奏;他唱过音乐剧《绿野仙踪》里的所有角色;他能同时表演男中音和女高音的二重唱;他甚至能同时唱出双音,真不知是如何做到的;他录过一张叫 Simple Pleasures 的专辑(主打歌曲 Don't Worry, Be Happy 曾位列美国流行乐排行榜之首),里面所有的声音都是他一个人发出的,分轨录音最后合成。Bobby 擅用假声,细若游丝,倏忽间直上云端;他的低音则雄浑、稳健,像原始部落的鼓点,像心跳。Bobby 为人声的表现提供了无限的可能性。情之所至,他还会拍打胸膛作为伴奏,如同敲击一面鼓。他会晃动麦克风制造奇特的颤音,他甚至拿麦克风在衣服上、腿上摩擦,发出各种不同的声响。他是一个真正的 one man band,听众如果闭上眼睛,无法想象那是一个人在演出。但他绝不止于模仿和卖弄技巧。他始终都在探索音乐自身的表达。他的音乐变幻多端,时而是精致严谨的巴洛克曲式,时而是闪烁轻盈的爵士,时而又如黑人灵歌,或 Bossa Nova,乡村音乐,说唱……他跟许多不同类型的音乐家合作过,甚至跟高空杂技演员、踢踏舞蹈家即兴配合表演,无不珠联璧合,相得益彰。对他而言,也许就没有所谓的“类型”可言。 Bobby 的父亲 Robert McFerrin, Sr. 是著名的男中音,是第一个在大都会歌剧院演唱并驻团的黑人男性。Bobby 也是古典音乐科班出身,学的钢琴,后来又搞指挥,客座指挥了很多著名乐团,演奏间隙他总把指挥棒插进一头长发中,这成了他的一个 trade mark。我看过一部马友友的记录片(Yo-Yo Ma at Tanglewood),其中有 Bobby McFerrin 分声部排练指挥贝多芬第七交响曲的片段,他自然是一边指挥一边唱,替代缺席的乐器。和马友友的对话中他谈到,他一方面钻研每一个乐器的声部,另一方面又希望在指挥演出时,所有的乐器能够消失,只让音乐本身呈现出来。(福楼拜语:“呈现艺术,隐退艺术家。”) 作为独奏(唱)者的 Bobby,把音乐还原到了最为本真的状态——即兴,击打,歌唱。没有乐谱,没有乐器,一切都是自发的。他把自己的身体当作了乐器,于是音乐也成了他身体的组成部分。板凳、酒瓶在他那里亦能成为乐器,他的每一个动作每一种声响都是那样自然、率性,相形之下谭盾那些水的音乐石头音乐就显得装腔作势故弄玄虚。Bobby 喜欢和观众互动,有时他会唱乐曲的伴奏部分,让观众唱旋律,如那首《圣母颂》;有时他会哼出一句简单的旋律要观众持续吟唱,自己则即兴配上和声或旋律。他让每个人都体验到了音乐的即兴的快乐。他给人们传递着这样一个最简单的观念:音乐无处不在。 昨天看了 Spontaneous Inventions 的录像,是他于1986年开的一场音乐会。片头以黑底白字打出了 spontaneous 和 inventions 两个词的释义。(八年后塔伦蒂诺在《低俗小说》的片头玩的也是这点把戏。)“Spontaneous”确实是理解 Bobby McFerrin 艺术的关键词—— spontaneous adj. 1. Arising naturally, without external cause: instinctive, automatic. 2. Original and unstudied in behavior. 3. Gracefully natural and unrestrained (esp. bodily movements, literary style). 音乐会结束时,Bobby送给观众一个飞吻以及一句话:“Sing for your lives.” * * * 以下是我的朋友们对 Bobby McFerrin 的部分评论及感喟—— 小江:他已经没有自己的声音了。(Bobby 爱模拟各种各样的语音语调说话,惟妙惟肖) Anne: Incredible! He's got a piano in his mouth! 迷:你说他结婚了吗?(你在打他的主意?)不,我是觉得他这样一个快乐的人,肯定有一个幸福的家庭。 珊珊:我爱他! 大黄:如果他是个女人,还能拍这么响吗?(这是他看到 Bobby 一边拍打胸膛一边演唱所发的感叹) 小江:我怎么就拍不响!肯定是他的话筒太好了。(当晚小江亦唱亦拍闹腾不止,被我全程摄像。) 川音盗版音像店老板:这张碟子相当精彩,你一定要买,里面那个黑人唱巴赫的平均律唱得超准!(其实他不说我也准备买,跟 Bobby 的缘分看来是注定的) 珊珊:他跟音乐之间只有一种放松的无限创造和真正的 enjoy, play。复调,节奏,曲式这些所谓的学院派东西完全融入了他的血液,内化在了体内,让我感悟出了不少音乐的乐趣。最近被他感染,也作了一个快乐的人。我感到,一个人的内心可以是永远自由的,就如一个孩子初生在这个世界一般,外界的规则不能限制你内心的自由和快乐。快乐快乐,简单快乐,就是我现在的感受。
> 2回应