听过 · · · ( 7张 )
他的乐评 · · · ( 6篇 )
没什么,也不知道谁在我身边——听<stand by me>
没有什么不可能 没有什么遥不可及 耳边的音乐消失后 你们 都在我的梦境里 没有什么可能 没有什么咫尺相对 清早洗漱后 你们 都不在我的世界里 没有什么 比时间更模糊 没有什么 比时间更清晰 没有什么 比感觉更真切 没有什么 比感觉更飘忽 没有更好的过去 没有 ...(0回应)
我们,都像水手__听完《Breaking My Heart》之后,我有这样的感觉
那是独一无二的 特别的温度 特别的刹那 总让我想起 大海 和船帆 风向有时候 无从判断 瞬间的迷失 瞬间的丢失 总让你觉得 我 跳进了 同样的河流 我们 都好像水手 乘风破浪 却错失 港口 抛锚落帆 却熬到了日出 静静的 潮涨潮落 头顶 飞着海鸥 只是沿途中 ...(0回应)
轮回过后,生活仍然在原地——想起许巍的《在别处》
中国传统以十二年为干支,循环更替。现在追溯的,是1997年。我记得不很清楚,从那一年到2009年的十二年里,都经历了一些什么。我只是觉得时间真的太快,快得好像就是,我们那个喝醉了找不着北的夜晚。 1997年,在我头脑中存活的有三个段落:和某个女孩子交往,当然后来很不成功。香港回归,由此我还写过“...(0回应)
中国传统以十二年为干支,循环更替。现在追溯的,是1997年。我记得不很清楚,从那一年到2009年的十二年里,都经历了一些什么。我只是觉得时间真的太快,快得好像就是,我们那个喝醉了找不着北的夜晚。 1997年,在我头脑中存活的有三个段落:和某个女孩子交往,当然后来很不成功。香港回归,由此我还写过“百年里,你那边的海风,吹了过来,撩动,我浓浓的期待”之类的主旋律诗歌。再就是冬天里,我听到了许巍的第一张专辑——《在别处》,清冷低调,忧郁唯美,在我的耳塞里无数次渗透,伴着我无数次迎着冷风从街头走过。 专辑的名字很好。我想,许巍应该是援引的19世纪法国诗人兰波在巴黎大学涂鸦的一句口号——“生活在别处”,尔后捷克作家米兰·昆德拉在1975年流亡到法国后用这句话给一部小说命名。至此,这句话在欧洲甚至全世界的先锋文艺界声名大噪。“生活在别处”,在兰波的语境里,反映的是对现状的不满,对美好世界甚或是乌托邦的向往;在米兰·昆德拉的作品里,则充满了一个年轻人内心世界的喃喃自语。在这个叫雅罗米尔的年轻诗人身上,个人的命运,撕裂在当时捷克斯洛伐克动荡的政治背景当中。焦躁和忧虑,无力和无奈,像书签一样,随时散落在每一页。 在许巍的这张专辑里,夹杂了兰波和米兰·昆德拉同样的情绪,歌词里布满这样的字眼:无助,茫然,绝望,忧伤……闪烁着行吟诗人的忧郁气质。而音乐也是出色的,流畅的旋律,简单的编排,以及录音师刻意制造的有些含混不清的室内效果,让吉他和打击乐充满了现场感,裹挟出英伦噪音的味道。后来许巍的作品旋律更加流畅,录音也干净了很多,歌词更是洋溢着满足和温暖,但是我却找不到《在别处》的那种感觉。或者,他已经找到了“在别处”的生活,而我,还在原地徘徊。 我不知道是为什么,许巍能与时俱进而我却不能。我从没放弃过追求美好,但总是事与愿违;我一直都渴望着平稳安定,却一次次不自觉地陷入颠沛流离。文艺青年的特质,让我敏感而焦虑,成为这个美满时代不和谐的音符。像米兰·昆德拉笔下的雅罗米尔,像1997年以前的许巍。可我是坚韧的,像《在别处》里面的《树》,“花开又花谢多少年,我依然,充满幻想和期盼”,但是在每个“悄然生长的夜晚”,又禁不住“让我沉重,又茫然”。 这是不是一种与生俱来的孤独?又会不会伴随我到生命的终结?





希望像子弹穿过胸膛——感受《革命时期的爱情》
这应该属于初夏里一个不算炎热的下午,有些微风。和往常一样,陪伴我的仍然是音乐和尼古丁,基本忽略窗外的明媚。 尚青涩的时候读过王小波的《革命时期的爱情》,大龄时的今天听到了洪启的这首与小说同名的民谣。时间跨度很长,跨越了世纪,跨越了从憧憬满怀、及至到几近绝望。 王小波的同名小说,...(3回应)
这应该属于初夏里一个不算炎热的下午,有些微风。和往常一样,陪伴我的仍然是音乐和尼古丁,基本忽略窗外的明媚。 尚青涩的时候读过王小波的《革命时期的爱情》,大龄时的今天听到了洪启的这首与小说同名的民谣。时间跨度很长,跨越了世纪,跨越了从憧憬满怀、及至到几近绝望。 王小波的同名小说,满是对“继续革命”时期的反叛和反讽。我能记得的,就是猥琐的男主人公和又红又专的女主角X海鹰做爱的场景——我很惊讶自己潜意识里的低俗,因为所能记得的,也就是这些。而洪启的这首民谣,恰好是左派青年的恋歌,渗透着希望,同时充满了柏拉图式的淡淡忧伤。没有做爱,只有分手,而分手的背后矗立着崇高理想。这在今天看起来有些不可思议,但从这个下午开始,它在我心里永远停留。 其实只要革命涉及到战争,便很难说清它是否合理。但合理与否,与爱情无关。战士们与情侣的生离死别,高于一切政治,高于一切礼教——提炼成音乐,所以感染听觉。 作品除了人声,只有两样乐器,吉他和小号。吉他贯穿始终,像战士们分手时平静的心跳;小号在中段响起,像出发时的号角,像分手时内心不舍的呼喊,苍凉,激越,在这个下午像一颗子弹击中我的胸膛。痛,而且深刻。 歌词最能代表一个人的审美取向。洪启作为创作者,应该是深深迷恋苏式红军文学的,深情,纯洁,坚强,果敢——“就这样看着你的眼睛,亲爱的别将眼泪轻弹,天亮了我要出发去寻找真理,也许从此将再不回还。渐渐地我已看不清你,不能多想我要前进,只要是这个世界还有一个穷人,我会永远战斗不停……”这些文字是我这一代人所熟悉的,对以歌声表达政治信仰的方式更不陌生,甚至可以说,熟悉得都到了听了想吐的程度。然而,我却被这些文字打动,像荒漠孤旅找到了甘泉。 人能够被感动,说明还有希望。光阴荏苒,情怀未变。在这个迫切的需要自我安慰的时代里,尤为珍贵。然而不幸的是,战士们追求的“有一天所有的人都幸福地歌唱,所有欢乐都汇成了海洋”,到现在还没出现,或者说,永远都不会出现。所以我们不能“牵手去那最高的山冈,沐浴那太阳温暖的光芒”,所以我们会把这首关于左派青年的恋歌当成挽歌。微妙的是,我想自己之所以被感动,大致也因为它听起来像一首挽歌,但这并不妨碍,我愿意听着这首歌老去,或者死去。 庆幸自己,总能拥有一些意外的时刻,像今天下午。 附录:《革命时期的爱情》歌词 就这样看着你的眼睛 亲爱的别将眼泪轻弹 天亮了我要出发去寻找真理 也许从此将再不回还 渐渐地我已看不清你 不能多想我要前进 只要是这个世界还有一个穷人 我会永远战斗不停 昨天的梦里出现了你 在那绿树红墙的霞光里 醒来时泪眼汪汪号角已吹响 把思念装进火热的胸膛 有一天所有的人都幸福的歌唱 所有欢乐都汇成了海洋 我要牵你的手去那最高的山冈 沐浴那太阳温暖的光芒 我要牵你的手去那最高的山冈 我要牵你的手去那最高的山冈 沐浴那太阳温暖的光芒 沐浴那太阳温暖的光芒
> 3回应